"في السنة الفائتة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • No ano passado
        
    • no ano anterior
        
    Comprei esse barco. Instalei a piscina No ano passado. Só falta o carro novo. Open Subtitles حصلت على قارب، ووضعت البركة في السنة الفائتة ، لا ينقصني سوى السيارة
    Eu vi-os a usar uma coisa desse tipo num casamento judeu a que eu fui No ano passado. Open Subtitles لقد رأيتهم يستخدمون شيئاً مثل هذا في زفاف يهودي، حضرته في السنة الفائتة
    No ano passado eramos três corretores. Este ano, 74. Open Subtitles في السنة الفائتة كنّا 9 وهذه السنة أصبحنا 74
    Queres saber o que se passou em Shameless No ano passado? Open Subtitles أتريدون معرفة ما حدث في السنة الفائتة في قلة حياء ؟
    Mas nunca foi como no ano anterior. Open Subtitles لكن الأمر لم تكن كما في السنة الفائتة
    Não vão encontrar registos de ter jogado No ano passado. Open Subtitles لأنّهم لن يجدوا أيّ شيء يتعلّق بإدمانك للقمار في السنة الفائتة
    Meu vizinho não morreu de cancro, No ano passado. Open Subtitles جاري هناك مات بالسرطان ربما فقط في السنة الفائتة.
    Antes de fazer isso, Sr. Nelson, No ano passado comprou um relógio de diamantes na joalharia Martin's nas lojas Forum? Open Subtitles قبل أن تذهب سيد (نلسون) في السنة الفائتة هل اشتريت ساعة ألماس من مجوهرات (مارتن) في متاجر (بوروم)
    Este é o meu Joey No ano passado. Open Subtitles . هذا هو إبني ( جوي ) في السنة الفائتة
    Ela tinha passado por uma separação complicada no ano anterior Com um professor bom de ioga. Open Subtitles لقد مرت بفراق صعب في السنة الفائتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more