"في الصالة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na sala de
        
    • no ginásio
        
    • no corredor
        
    • no hall
        
    • no salão
        
    • na entrada
        
    • no auditório
        
    • no lounge
        
    • na galeria
        
    • na academia
        
    Se a guardar na sala de estar toda a gente a come. Open Subtitles إن احتفظت به في الصالة فسيتناوله الآخرين
    São uns tipos que conheci no ginásio que gostam dos anos 20. Open Subtitles إنّهم بضعة شبابٍ التقيتهم في الصالة الرياضيّة و يحبّون حفلات العشرينيّات.
    Num escritório, é fácil tomar decisões no momento, na cozinha, no corredor. TED في المكتب، يسهل اتخاذ قرارات لحظية، في المطبخ أو في الصالة.
    Toma o rádio. Fica aqui no hall e controla o elevador. Open Subtitles كارين خذي الراديو , أبقي هنا في الصالة و راقبي المصعد
    O imperador, irmão de Vossa Majestade, espera-a no salão. Open Subtitles يا سيدتي, إن أخيكِ الأمبراطور في الصالة ينتظركِ
    Meu Deus. Quantas vezes já te disse para não deixares os sapatos na entrada? Open Subtitles كم مرة يجب علي أن أخبرك عن ترك حذاءك في الصالة ، كايت؟
    Não hesitem em fazer-lhes qualquer pergunta que tenham, e lembrem-se que, no auditório principal, estão todos os modelos do próximo ano. Open Subtitles لا تتردد في سؤالهم أي سؤال وتذكر في الصالة الرئيسية لدينا كل ماهو مثير للشراء للسنوات القادمة
    Ou ia-me metendo num avião, porque recebi uma chamada no lounge. Open Subtitles أو تقريباً سأصعد على متن الطائرة، لأنّي تلقيت مكالمة في الصالة.
    O diretor conseguiu uma vaga no museu, então tem uma vaga na galeria. Open Subtitles المدير تم تعيينه الرئيس الجديد لقسم المستحوذات في المتحف لهذا هناك فراغ في الصالة
    Eu corro na academia, num tapete. Open Subtitles أنا أركض في الصالة الرياضية. في حلقة مفرغة.
    Vais bloquear os dois elevadores e juntar-te a nós na sala de conferências. Open Subtitles تذكري أن عليك سدّ المصعدين وتلتحقي بنا في الصالة
    É uma "pista". Jocelyn Fairfield na sala de estar com uma faca. Open Subtitles إنه دليل، جوسلين فيرفيلد في الصالة ومعها سكين.
    Rose, temos um convidado na sala de estar. Podes fazer-me o favor de levar essa limonada? Open Subtitles روز لدينا ضيف في الصالة هل يمكنك جلب هذا الليمون وسأجلب كوبا
    Para a Miranda, era a hora da família no ginásio. Open Subtitles لميراندا، وكان ساعة الأسرة في الصالة الرياضية لها.
    Devíamos encontrar-nos no ginásio. Disseram que fugiste. Está tudo bem? Open Subtitles من المفروض أن نتقابل في الصالة الرياضية لقد قالوا بأنك ذهبت هل كل شئ بخير؟
    Sofreu um colapso no ginásio, na Central, hoje de manhã. Open Subtitles إنهار في الصالة الرياضية بالمنطقة الوسطى هذا الصباح
    Também tive uma visão tua, quando me agarraste no corredor. Open Subtitles لدي رؤية عنك أيضاً عندما أمسكت بي في الصالة
    Acho que devia vir cá. Estou no corredor oeste. Open Subtitles أعتقد أنه لابد أن تأتي إلى هنا، أنا في الصالة الغربية
    Quando elas nos vêem no hall, como ladrões. Open Subtitles عندما ترانا المبيدة في الصالة معاً، غباء كالصوص.
    Claro, meu querido. Está no hall. Open Subtitles بالتأكيد ياعزيزي الهاتف في الصالة
    Um tipo ultrapassa o sistema de segurança surpreende a mulher no salão traseiro. Open Subtitles استطاع رجلنا تخطي نظام الأمن ومباغتة الزوجة في الصالة الخلفية
    Isso é Kyle e Jake no salão de baile, e De Grasso pela van. Open Subtitles هذا كايل وجيك في الصالة, ودي جراسو في الشاحنة.
    Se o quadro na entrada for fiel, a primeira mulher do Sr. Restarick era um espanto. Open Subtitles إن كان هناك سبب لإختفاء تلك اللوحات في الصالة فلا بد أن زوجة السيد ريستارك الأولى جميلة
    Ela estava no auditório quando me prendeu. Open Subtitles لقد كانت في الصالة الكبيرة عندما ألقيت القبض علي
    Está à sua espera no lounge, senhor. Open Subtitles إنه ينتظرك في الصالة يا سيدي
    Estarei na galeria às 7:30. Open Subtitles سأكون في الصالة عند السابعة والنصف
    Tudo que acontecer na academia ou no carro ou em qualquer lugar, fica na academia ou no carro ou em qualquer lugar. Open Subtitles ما يحدث بالصالة الرياضية أو سيارتي أو بأي مكان نكون معاً يبقى في الصالة الرياضية أو سيارتي أو بأي مكان نكون معاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more