| Se a guardar na sala de estar toda a gente a come. | Open Subtitles | إن احتفظت به في الصالة فسيتناوله الآخرين |
| São uns tipos que conheci no ginásio que gostam dos anos 20. | Open Subtitles | إنّهم بضعة شبابٍ التقيتهم في الصالة الرياضيّة و يحبّون حفلات العشرينيّات. |
| Num escritório, é fácil tomar decisões no momento, na cozinha, no corredor. | TED | في المكتب، يسهل اتخاذ قرارات لحظية، في المطبخ أو في الصالة. |
| Toma o rádio. Fica aqui no hall e controla o elevador. | Open Subtitles | كارين خذي الراديو , أبقي هنا في الصالة و راقبي المصعد |
| O imperador, irmão de Vossa Majestade, espera-a no salão. | Open Subtitles | يا سيدتي, إن أخيكِ الأمبراطور في الصالة ينتظركِ |
| Meu Deus. Quantas vezes já te disse para não deixares os sapatos na entrada? | Open Subtitles | كم مرة يجب علي أن أخبرك عن ترك حذاءك في الصالة ، كايت؟ |
| Não hesitem em fazer-lhes qualquer pergunta que tenham, e lembrem-se que, no auditório principal, estão todos os modelos do próximo ano. | Open Subtitles | لا تتردد في سؤالهم أي سؤال وتذكر في الصالة الرئيسية لدينا كل ماهو مثير للشراء للسنوات القادمة |
| Ou ia-me metendo num avião, porque recebi uma chamada no lounge. | Open Subtitles | أو تقريباً سأصعد على متن الطائرة، لأنّي تلقيت مكالمة في الصالة. |
| O diretor conseguiu uma vaga no museu, então tem uma vaga na galeria. | Open Subtitles | المدير تم تعيينه الرئيس الجديد لقسم المستحوذات في المتحف لهذا هناك فراغ في الصالة |
| Eu corro na academia, num tapete. | Open Subtitles | أنا أركض في الصالة الرياضية. في حلقة مفرغة. |
| Vais bloquear os dois elevadores e juntar-te a nós na sala de conferências. | Open Subtitles | تذكري أن عليك سدّ المصعدين وتلتحقي بنا في الصالة |
| É uma "pista". Jocelyn Fairfield na sala de estar com uma faca. | Open Subtitles | إنه دليل، جوسلين فيرفيلد في الصالة ومعها سكين. |
| Rose, temos um convidado na sala de estar. Podes fazer-me o favor de levar essa limonada? | Open Subtitles | روز لدينا ضيف في الصالة هل يمكنك جلب هذا الليمون وسأجلب كوبا |
| Para a Miranda, era a hora da família no ginásio. | Open Subtitles | لميراندا، وكان ساعة الأسرة في الصالة الرياضية لها. |
| Devíamos encontrar-nos no ginásio. Disseram que fugiste. Está tudo bem? | Open Subtitles | من المفروض أن نتقابل في الصالة الرياضية لقد قالوا بأنك ذهبت هل كل شئ بخير؟ |
| Sofreu um colapso no ginásio, na Central, hoje de manhã. | Open Subtitles | إنهار في الصالة الرياضية بالمنطقة الوسطى هذا الصباح |
| Também tive uma visão tua, quando me agarraste no corredor. | Open Subtitles | لدي رؤية عنك أيضاً عندما أمسكت بي في الصالة |
| Acho que devia vir cá. Estou no corredor oeste. | Open Subtitles | أعتقد أنه لابد أن تأتي إلى هنا، أنا في الصالة الغربية |
| Quando elas nos vêem no hall, como ladrões. | Open Subtitles | عندما ترانا المبيدة في الصالة معاً، غباء كالصوص. |
| Claro, meu querido. Está no hall. | Open Subtitles | بالتأكيد ياعزيزي الهاتف في الصالة |
| Um tipo ultrapassa o sistema de segurança surpreende a mulher no salão traseiro. | Open Subtitles | استطاع رجلنا تخطي نظام الأمن ومباغتة الزوجة في الصالة الخلفية |
| Isso é Kyle e Jake no salão de baile, e De Grasso pela van. | Open Subtitles | هذا كايل وجيك في الصالة, ودي جراسو في الشاحنة. |
| Se o quadro na entrada for fiel, a primeira mulher do Sr. Restarick era um espanto. | Open Subtitles | إن كان هناك سبب لإختفاء تلك اللوحات في الصالة فلا بد أن زوجة السيد ريستارك الأولى جميلة |
| Ela estava no auditório quando me prendeu. | Open Subtitles | لقد كانت في الصالة الكبيرة عندما ألقيت القبض علي |
| Está à sua espera no lounge, senhor. | Open Subtitles | إنه ينتظرك في الصالة يا سيدي |
| Estarei na galeria às 7:30. | Open Subtitles | سأكون في الصالة عند السابعة والنصف |
| Tudo que acontecer na academia ou no carro ou em qualquer lugar, fica na academia ou no carro ou em qualquer lugar. | Open Subtitles | ما يحدث بالصالة الرياضية أو سيارتي أو بأي مكان نكون معاً يبقى في الصالة الرياضية أو سيارتي أو بأي مكان نكون معاً. |