Descobre conforto na oração e nas boas ações. | Open Subtitles | البحث عن الراحة في الصلاة والأعمال الصالحة. |
Devo ter-me perdido na oração. | Open Subtitles | لا بدّ وأني إنهمكت في الصلاة. |
Continuo a rezar porque não sei se vou sobreviver a isto. | TED | سأستمر في الصلاة لأنني لست متأكدة أنني سأخرج من هذا المأزق. |
Em contraste, milhões de africanos imaginam que a sua fé religiosa irá ajudar a realizar o seu sonho, e passam muito tempo a rezar por milagres e por intervenção divina na sua vida. | TED | وفي المقابل، يتخيل ملايين الأفارقة أن عقيدتهم الدينية ستساعدهم في تحويل أحلامهم إلى حقيقة، ويقضون الوقت الطويل في الصلاة من أجل حدوث المعجزات ومن أجل التدخل الإلهي في حياتهم. |
Até um pecador sinistro entraria no paraíso, se morresse em oração. | Open Subtitles | لأنه ذنبٌ فضيع أن تقتل شخصاً وهو في الصلاة |
As coisas são reveladas para os que habitam em oração. | Open Subtitles | الأشياء تُكشف لنا نحن الذين نسكن في الصلاة |
Aprendi como lutar com orações primeiro. | Open Subtitles | وتعلمت كيفية القتال في الصلاة أولاً. |
Para que possamos juntar os nosso corpos numa oração íntima. | Open Subtitles | ... حيث أننا سوف تجمع بين أجسادنا في الصلاة. |
Se acreditares, receberás tudo que pedires na oração. | Open Subtitles | إذا كنت مؤمن , ستحصل على كل ما تسأل عنه في الصلاة (ماثيو 21: 22) |
Encontrarás força na oração. | Open Subtitles | ستجدين القوّة في الصلاة. |
Há algum conforto na oração. | Open Subtitles | ثمة بعض السكينة في الصلاة |
Quando percebi que o meu neto era responsável pela morte desse ser humano, fui para o canto das orações, tal como os meus pais me ensinaram e comecei a rezar e a meditar. | TED | وأتفهمُ بأن حفيدي كان مسؤولًا عن مقتل هذا الإنسان، ذهبتُ إلى حجرة الصلاة، كما تعلمتُ من رفاقي كبار السن، وبدأتُ في الصلاة والتأمل. |
Estou a rezar. | Open Subtitles | وأنا في الصلاة. |
O meu pai está a rezar. | Open Subtitles | ،، والدي في الصلاة |
Então, por que me estás a pedir para liderar a tua família em oração? | Open Subtitles | إذن لماذا تطلبين منّي أن أؤُمّ عائلتك في الصلاة ؟ |
O Conclave elegeu o Santo Padre que, ciente da enorme responsabilidade, sentiu necessidade de se retirar em oração. | Open Subtitles | الخلوة الانتخابية بالفعل توصلت إلى انتخاب أبينا المقدّس، ونتيجة لوعيه بهذه المسؤولية العظيمة... أحسّ بحاجة للاعتكاف في الصلاة. |
E tem de lutar com orações! | Open Subtitles | وعليك أن تخوضي قتالك في الصلاة! |
Eu fi-lo para lutar com orações. | Open Subtitles | فعلت هذا لأصارع في الصلاة. |
Podes juntar-te a mim numa oração? | Open Subtitles | هل ستنضم إلي في الصلاة ؟ |