"في الغابات المطيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na floresta tropical
        
    • nas florestas tropicais
        
    A questão é que ele vive na floresta tropical, ele tem credibilidade. Open Subtitles الشيء المهم هو أنه يعيش في الغابات المطيرة لذا هو يتمتع بالمصداقية
    Não acredito que tu e a Rachel vão passar seis meses na floresta tropical. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انك انت وراشيل ستمضون ستة أشهر في الغابات المطيرة.
    Ou indo por aí, se olharem a nível genético, 60% dos medicamentos foram prospectados, descobertos primeiros em moléculas na floresta tropical ou num recife. TED او انك ذلك يعني شيئا, اذا نظرتم على مستوى الجينات 60 في المائة من الادوية تم التنقيب عنها, وجدت اولا كجزيئات في الغابات المطيرة او في سلسلة صخور
    Os drones conseguem voar sobre uma área extensa de terra, mas não têm a tecnologia de visualização necessária para detetar alterações nas florestas tropicais TED تستطيع الطائرات بدون طيار أن تحلق فوق مساحات شاسعة لكنها لا تملك تقنية إبصار كافية لتعيننا على تتبع التغيرات في الغابات المطيرة
    Vive nas florestas tropicais e nas savanas. TED فهو يعيش في الغابات المطيرة و السافانا
    Esta é uma das formas como o fazemos, aprendendo o mais que podemos sobre uma coisa tão notável e tão icónica nas florestas tropicais, a fim de ajudar a proteger as árvores, os animais e, claro, as nascentes de água. TED وهذه هي واحدة من الطرق التي تمكننا من .. التعلم قدر المستطاع عن شيء رائع جدا ومبدع حتى في الغابات المطيرة هناك، لتتم حماية الأشجار والحيوانات وبالتاكيد مصادر المياه
    Isso faz-me lembrar daquela vez na floresta tropical quando roubamos a comida da tribo e fomos pendurados pelos genitais. Open Subtitles هذا يذكرني بتلك المرة التي كنا فيها في الغابات المطيرة عندما سرقنا طعام تلك القبيلة -وعلقونا من أعضائنا
    E também, de acordo com a Interpol, 90% da extração madeireira que acontece na floresta tropical é ilegal, como a extração ilegal que vimos. TED أيضًا، وفقًا للإنتربول، ما يقرب من 90 % من قطع الأشجار الذي يحدث في الغابات المطيرة هو غير قانوني، مثل قطع الأشجار غير القانوني الذي رأيناه.
    Aparentemente, somente nas florestas tropicais. Open Subtitles على ما يبدو، فقط في الغابات المطيرة.
    nas florestas tropicais da República Democrática do Congo, na sociedade Ituri, os homens penduram um tecido numa árvore especial e as mulheres, que também são cantoras de louvores, pintam padrões entrelaçados que são iguais em estrutura às estruturas polifónicas que usam no seu canto — uma espécie de partitura, se quiserem. TED في الغابات المطيرة في "جمهورية الكونغو الديمقراطية" في مجتمع (إيتوري) الرجال الذين صنعوا ملابسهم من شجرة خاصة والنساء الذين كانوا مغنيات جديرين بالثناء يرسمون أنماطاً متداخلة و التي لها نفس البنية كالهياكل المجسمة التي يستخدمونها في الغناء يمكن تصنيفه كنوع من درجات الموسيقى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more