Agora, quem quer parar na Floresta Encantada a caminho de casa? | Open Subtitles | الآن، من يريد أن يتوقف في الغابة المسحورة أثناء عودتنا للبيت؟ |
Nasci na Floresta Encantada. Enviaram-me através dum portal numa árvore, para poder quebrar uma maldição. | Open Subtitles | وُلدتُ في الغابة المسحورة و أُرسلتُ عبرَ بوّابة في شجرة لأتمكّن مِنْ إبطال لعنة |
Posso... não... Posso não... lhe ter dito... exactamente o que descobri na Floresta Encantada. | Open Subtitles | لعلّي لمْ أخبرها تماماً بما اكتشفته في الغابة المسحورة |
Ninguém jamais deve saber o que houve entre nós, na Floresta Encantada. | Open Subtitles | يجب ألّا يعرف أحد بما جرى بيننا في الغابة المسحورة |
Na verdade, existia uma nascente deste mesmo rio perto da nossa casa... na Floresta Encantada. | Open Subtitles | في الواقع كان هناك جدول مِنْ هذا النهر نفسه قرب أرضنا في الغابة المسحورة |
Existia uma na Floresta Encantada. | Open Subtitles | كانت لدينا سابقاً حين كنّا في الغابة المسحورة |
Estava a ajudar uma pessoa. Uma rainha na Floresta Encantada... | Open Subtitles | كنتُ أساعد شخصاً ملكة في الغابة المسحورة... |
Não havia nada para mim na Floresta Encantada. | Open Subtitles | لمْ يكن لي شيء في الغابة المسحورة |
David, falta-nos um ano de memórias na Floresta Encantada. | Open Subtitles | (ديفيد)، إنّنا فاقدون لذكريات عام في الغابة المسحورة |
Há muito anos, um rapaz regressou à sua aldeia na Floresta Encantada para a encontrar em chamas. | Open Subtitles | قبل سنوات عديدة، عاد صبيّ إلى قريته في الغابة المسحورة... ليرى اللهب يلتهمها |
Queria matar a Rainha Má na Floresta Encantada, mas foi a Branca que me convenceu a ter mercê. | Open Subtitles | أردت إعدام الملكة الشريرة حينما كنّا في "الغابة المسحورة" لكنّ (سنو) هي التي أقنعتني بإظهار الرحمة |
Elas estão na Floresta Encantada. | Open Subtitles | إنّهما في الغابة المسحورة. |
Bem, não estamos na Floresta Encantada. Isto é a Terra do Nunca. | Open Subtitles | لسنا في الغابة المسحورة هذه "نفرلاند" |
Da última vez que estive na Floresta Encantada, lutei com um cavaleiro negro para colocar a minha recém-nascida num roupeiro mágico para fugir a uma maldição, e nem por um instante a minha confiança foi abalada. | Open Subtitles | أثناء تواجدي السابق في الغابة المسحورة بارزتُ فارساً أسود لأضع ابنتي المولودة حديثاً... في خزانة سحريّة لأجنّبها اللعنة دون أنْ تتزعزع ثقتي لحظة واحدة |
A vossa reputação precede-vos, na Floresta Encantada. | Open Subtitles | -سُمعتكِ في الغابة المسحورة تسبقك |
Não sei como é Arendelle, mas aqui na Floresta Encantada... a maior parte dos agricultores não usam espadas. | Open Subtitles | لا أعرف الحال في "آرينديل" لكنْ هنا في الغابة المسحورة... معظم المزارعين لا يبارزون بالسيوف |
na Floresta Encantada. | Open Subtitles | في الغابة المسحورة |
Estou na Floresta Encantada, Merlin não deve estar longe. | Open Subtitles | أنا في الغابة المسحورة الآن أي أنّ (ميرلين) لا يعقل أنْ يكون بعيداً عن هنا |
Estava a tentar que tu e o Jacob fossem felizes na Floresta Encantada, e talvez consigas isso aqui. | Open Subtitles | كنت أحاول مساعدتك مع (جيكوب) لتستردّا سعادتكما في الغابة المسحورة -وربّما يمكنكما أنْ تستردّاها هنا |
Quero estar segura na Floresta Encantada antes do Rumple descobrir que foi roubada. | Open Subtitles | أريد أنْ أكون بأمان في الغابة المسحورة قبل أنْ يكتشف (رامبل) اختفاءها |