Estiveram a um passo de ganhar o Nobel da Física. | Open Subtitles | كانوا على بعد إنش من جائزة نوبل في الفيزياء |
Um dos físicos mais brilhantes da nossa era, galardoado com o prémio Nobel da Física, Dr Richard Feynman. | Open Subtitles | واحد من أهم علماء الفيزياء على مر العصور الفائز بجائزة نوبل في الفيزياء الدكتور ريتشارد فاينمان |
Eu sou um neurocientista com uma experiência mista em física e medicina. | TED | أنا عالم أعصاب ولدي خلفية علمية في الفيزياء والطب |
para os seus objetivos académicos. Felizmente, a Universidade de Norfolk State proporcionou-me um financiamento completo e eu pude completar a licenciatura em física. | TED | لحسن الحظ، قدمت لي جامعة ولاية نورفولك تمويلاً كامل، وتسنى لي الحصول على البكالوريوس في الفيزياء. |
Nunca me passou pela cabeça que ia ser aplicado na física. | TED | ولم يخطر على بالي إطلاقًا بأنه يمكن تطبيقه في الفيزياء. |
A segunda lei da termodinâmica, para mim, demonstra tudo o que é poderoso, belo e profundo na física. | Open Subtitles | بالنسبة لي، ان القانون الثاني للديناميكا الحرارية، يفسر كل شيء انه القوة والجمال والعمق في الفيزياء |
Ela era uma rapariga genial, com dons para a Física, e de repente, ei-la na Kosher. | Open Subtitles | .كانت فتاة رائعة كان لديها شغف في الفيزياء و أصبحت متدينة بين ليلة و ضحاها |
Einstein teve quatro artigos publicados numa revista alemã líder de física. | Open Subtitles | نشرت له اربع بحوث في مجلة المانية متخصصة في الفيزياء |
Medições experimentais mostram que Kolmogorov estava muito perto da forma como funciona o fluxo turbulento, embora a descrição completa da turbulência continue a ser um dos problemas insolúveis da Física. | TED | قياسات تجريبية أثبتت أن كولموغوروف كان قريبا جدا لطريقة عمل الجريان المضطرب، رغم أن وصفًا كاملًا للاضطراب لا يزال أحد المسائل التي تظل دون حل في الفيزياء. |
Também há aqui uma fronteira na investigação da Física, mas ninguém fala disso. | TED | وهناك أيضا حد أقصى لما وصل إليه العلم في الفيزياء البحثية هنا، كل ما في الأمر أنه لا أحد يتحدث عنه. |
É um principio básico da Física. | Open Subtitles | وأنت تعرف هذا؟ هذا قانون أساسي في الفيزياء |
A 10 de dezembro de 2013, o Prémio Nobel da Física foi atribuído a François Englert e a Peter Higgs | Open Subtitles | في 10 ديسمبر 2013 تم منح جائزة نوبل في الفيزياء لفرانسوا إنجليرت وبيتر هيجز |
em física, isto é descrito pela Segunda Lei da Termodinâmica, que diz que os sistemas vão obter perturbações ou entropia, ao longo do tempo. | TED | يوصف هذا في الفيزياء بالقانون الثاني للديناميكا الحرارية والذي يقول بأن الأنظمة ستكتسب فوضى أو إنتروبيا مع مرور الزمن. |
É exatamente isto que queremos em Física: quando uma previsão decorre de uma teoria matematicamente consistente que até foi desenvolvida para outra coisa. | TED | وهذا مانبحث عنه بالضبط في الفيزياء: عندما تأتي توقعات من نظرية رياضية متماسكة والتي طورت في الأصل لشيء مختلف جدا. |
Não é preciso uma licenciatura em física nuclear. | Open Subtitles | لا احتاج الى دورات في الفيزياء النوويه من اجل هذا |
ACHO QUE TA EMPRESTEI em física, MAS JÁ NÃO A VEJO... | Open Subtitles | أشعر أنني أعطيتك إياه في الفيزياء لكنني ، لم أره منذ |
Não há nada na física que nos impeça de viajar tão próximo da velocidade da luz quanto quisermos. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في الفيزياء يمنعك من السفر بسرعة قريبة من سرعة الضوء إن وددتَ ذلك |
E anda de um lado para o outro. Isto funciona na física, na geologia. | TED | هذا يصلح في الفيزياء. يصلح في الجيولوجيا. |
Pensem nisso. na física clássica, existe sempre alguma fricção, alguma perda de energia. | TED | في الفيزياء التقليدية، يوجد دائما احتكاك، و بالنتيجة يوجد بعض الهدر الحراري. |
Ela pensou que se eu reprovasse a Física Teorética deveria ter um ofício ao qual pudesse recorrer. | Open Subtitles | اعتقدت أنّه في حال فشلت في الفيزياء النظرية يجب أن يكون في جعبتي تجارة لأستند عليها |
Histórias domésticas, conhecimentos de física e um peito que o desafia. | Open Subtitles | قصصٌ شعبية، ومعلوماتٌ في الفيزياء وصدرٌ يتفوق على كل ذلك |
Eu ainda estou estudando física, ainda não sou um físico formado. | Open Subtitles | عليّ أن أوضح , بأنني طالب متخرج في الفيزياء و أنا لست فيزيائياً نظرياً مكتملاً |
E a menos que um de vocês saiba física quântica, | Open Subtitles | الإ إذا كان أحدكم لديه شهادة في الفيزياء الرقمية |