Mas há outra, que é o Grande Canal, que começou a ser construído no século V a.C. | TED | ولكن هناك معلم آخر .. انه القناة العظيمة والتي بدأ تأسيسها في القرن الخامس قبل الميلاد |
Isso mudou depois da queda do Império Romano Ocidental, no século V. | TED | تغير هذا بعد انهيار الإمبراطورية الرومانية الغربية في القرن الخامس. |
Este estilo de sátira era consequência da democracia sem peias de Atenas no século V a.C. e chama-se hoje "comédia antiga". | TED | أسلوب التهكم هذا كان نتيجة الديموقراطية المطلقة في أثينا في القرن الخامس والذي يدعى الآن "كوميديا قديمة." |
(Risos) Este foi o conselho que São Bento deu aos seus seguidores assustados no século V. | TED | (ضحك) الآن هذه كانت هي النصيحه التي أعطاها سانت بنديكت لأتباعه في القرن الخامس. |
que é a tragédia. A arte trágica, tal como desenvolvida pelo teatro da Grécia antiga, no século V a.C., era essencialmente uma forma de arte dedicada a mostrar como as pessoas fracassam. E mostrando-lhes, também, alguma compaixão. que a vida comum não lhes iria necessariamente mostrar. | TED | فن المأساوية، كما تم تطويره في المسارح اليونانية القديمة، في القرن الخامس قبل الميلاد،كان في الاساس شكلا من اشكال الفن تم تكريسه للبحث في سبب فشل الناس. و ايضا لمنحهم درجة من التعاطف. ليس بالضرورة ان تمنحهم اياها الحياة العادية |