"في القضية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no caso
        
    • do caso
        
    • num caso
        
    • com o caso
        
    • neste caso
        
    • nisto
        
    • este caso
        
    • sobre o caso
        
    Fiquei com a sensação que mais alguém estava envolvido no caso. Open Subtitles أنا عِنْدي إحساس بأن هناك شخص آخر متورط في القضية
    no caso que têm perante vós, as provas mostrarão que a vítima tinha uma doença grave que exigia tratamento médico. Open Subtitles .. في القضية التي أمامكم، وستظهر الأدلة أن الضحية قد عانت من حالة مرضية شديدة تطلبت علاجا طبيا
    E disse-me para destruir as gravações que não ajudavam no caso. Open Subtitles وطلب مني ان ادمر التسجيلات التي لا تساعد في القضية
    Sei que vocês têm as provas do caso Scarcetti. Open Subtitles أرسلت لك بعض الرجال ليحملون الدليل في القضية
    Bem, trabalhei num caso, que envolveu uma amiga dela em determinada altura. Open Subtitles حسناً لقد عملت في القضية التي تتعلق بصديقتها في وقت ما
    Que se passa com o caso? Conheces este homem? Open Subtitles ماذا يحدث في القضية هل تعرفين هذا الرجل
    São quase 8 horas agora e não há novos desenvolvimentos no caso. Open Subtitles إنها الثامنة تقريباً الآن ولا توجد ثمّة تطورات جديدة في القضية
    Parece que foi bom a Jessica tê-la posto no caso. Open Subtitles أعتقد بأنه من الجيد وضع جاسيكا لها في القضية
    Senhor, está a falar com quem estava lá, no caso, na hora. Open Subtitles سيدي،أنت تتحدث مع أشخاص كانوا متواجدون في القضية في هذا الوقت
    Aparentemente, um "blogger" da conspiração qualquer permaneceu no caso e ia apresentar provas da existência dos monstros Open Subtitles ويبدو أن بعض نظرية المؤامرة للمدون بقيت عالقة في القضية وكان سيعرض دليل لوجود الوحوش
    Receio que um dos nossos antigos agentes trabalha nessa empresa sem fins lucrativos e esteve muito envolvida no caso. Open Subtitles أخشى أن أحد ضباطك السابقين يعمل في هذه المنظمة غير الربحية وقد كان متورطا جدا في القضية
    Houve uma novidade, no caso, e achei que talvez ele pudesse ajudar-me. Open Subtitles ولدينا بعض التطورات في القضية قلت ربما يساعدني
    Como não avançaram no caso Klepto, acho que o merecem. Open Subtitles بما انكم لم تحرزوا تقدما في القضية الاولى اعتقد انكم ستتولونها
    Eu sei que sabe exactamente o que tem de tão especial para esse informador anónimo a procurar em vez de qualquer outro envolvido no caso. Open Subtitles أعتقد أنك تعرفين ما هو الخاص جدا فيك حتى أن بائع المعلومات السرية يبحث عنك بدلا من باقي من يعملون في القضية
    no caso pendente neste Tribunal, jura dizer a verdade, toda a verdade e nada mais que a verdade? Open Subtitles في القضية المعلقة أمام المحكمة هل تقسم قول الحقيقة والحقيقة كاملة ولا شيء غيرها
    Hipoteticamente, referiu o meu principal suspeito no caso todo. Open Subtitles إفتراضيا، أنت فقط ذكرت اسم مشتبهي المفضل في القضية في
    Podes intervir no caso contra a comissão do presépio. Open Subtitles يمكن أن تتدخل في القضية ضد لجنة دار الحضانة
    E vamos ver as presunções da acusação, a testemunha do caso original. Open Subtitles أيضاً دعونا نلقي نظرة على افتراضات الإدعاء الشهود في القضية الأصلية
    O detective do caso acha que alguém quis mandar uma mensagem. Open Subtitles ويظن المحقق في القضية أن شخصاً ما كان يرسل رسالة
    Eu e o John temos trabalhado num caso sem parar. Open Subtitles لقد كنت أعمل مع جون في القضية طوال الأسبوع
    Os Conselhos de Patologia só se preocupam com o caso. Open Subtitles هيئة عِلمُ الأمراض لا يهتمون إلا في القضية.
    Conseguiste destruir dois anos de investigação federal, ao agires, precipitadamente, neste caso. Open Subtitles لقد أتلفت تحقيق فدرالي امتد لعامين بإندفاعك في القضية منذ البداية
    Eu perdi um pequena coisa... mas tendo-a conhecido e trabalhado consigo nisto... sinto como se um pouco tivesse voltado. É uma lista dos AB negativos locais. Open Subtitles لقد فقدت شيئأَ صغيراَ لكن معرفتك والعمل معك في القضية أشعر ببعض استرجاعه حسناَ
    Temos uma reunião importante com os advogados, amanhã, por este caso. Open Subtitles لدينا اجتماع مهم غدا مع المجلس في القضية الحاسمة
    Eu preciso... examinar esta nova informação sobre o caso. Open Subtitles مراجعة المعلومات التي اعطيتها لي في القضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more