Fiquei com a sensação que mais alguém estava envolvido no caso. | Open Subtitles | أنا عِنْدي إحساس بأن هناك شخص آخر متورط في القضية |
no caso que têm perante vós, as provas mostrarão que a vítima tinha uma doença grave que exigia tratamento médico. | Open Subtitles | .. في القضية التي أمامكم، وستظهر الأدلة أن الضحية قد عانت من حالة مرضية شديدة تطلبت علاجا طبيا |
E disse-me para destruir as gravações que não ajudavam no caso. | Open Subtitles | وطلب مني ان ادمر التسجيلات التي لا تساعد في القضية |
Sei que vocês têm as provas do caso Scarcetti. | Open Subtitles | أرسلت لك بعض الرجال ليحملون الدليل في القضية |
Bem, trabalhei num caso, que envolveu uma amiga dela em determinada altura. | Open Subtitles | حسناً لقد عملت في القضية التي تتعلق بصديقتها في وقت ما |
Que se passa com o caso? Conheces este homem? | Open Subtitles | ماذا يحدث في القضية هل تعرفين هذا الرجل |
São quase 8 horas agora e não há novos desenvolvimentos no caso. | Open Subtitles | إنها الثامنة تقريباً الآن ولا توجد ثمّة تطورات جديدة في القضية |
Parece que foi bom a Jessica tê-la posto no caso. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من الجيد وضع جاسيكا لها في القضية |
Senhor, está a falar com quem estava lá, no caso, na hora. | Open Subtitles | سيدي،أنت تتحدث مع أشخاص كانوا متواجدون في القضية في هذا الوقت |
Aparentemente, um "blogger" da conspiração qualquer permaneceu no caso e ia apresentar provas da existência dos monstros | Open Subtitles | ويبدو أن بعض نظرية المؤامرة للمدون بقيت عالقة في القضية وكان سيعرض دليل لوجود الوحوش |
Receio que um dos nossos antigos agentes trabalha nessa empresa sem fins lucrativos e esteve muito envolvida no caso. | Open Subtitles | أخشى أن أحد ضباطك السابقين يعمل في هذه المنظمة غير الربحية وقد كان متورطا جدا في القضية |
Houve uma novidade, no caso, e achei que talvez ele pudesse ajudar-me. | Open Subtitles | ولدينا بعض التطورات في القضية قلت ربما يساعدني |
Como não avançaram no caso Klepto, acho que o merecem. | Open Subtitles | بما انكم لم تحرزوا تقدما في القضية الاولى اعتقد انكم ستتولونها |
Eu sei que sabe exactamente o que tem de tão especial para esse informador anónimo a procurar em vez de qualquer outro envolvido no caso. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين ما هو الخاص جدا فيك حتى أن بائع المعلومات السرية يبحث عنك بدلا من باقي من يعملون في القضية |
no caso pendente neste Tribunal, jura dizer a verdade, toda a verdade e nada mais que a verdade? | Open Subtitles | في القضية المعلقة أمام المحكمة هل تقسم قول الحقيقة والحقيقة كاملة ولا شيء غيرها |
Hipoteticamente, referiu o meu principal suspeito no caso todo. | Open Subtitles | إفتراضيا، أنت فقط ذكرت اسم مشتبهي المفضل في القضية في |
Podes intervir no caso contra a comissão do presépio. | Open Subtitles | يمكن أن تتدخل في القضية ضد لجنة دار الحضانة |
E vamos ver as presunções da acusação, a testemunha do caso original. | Open Subtitles | أيضاً دعونا نلقي نظرة على افتراضات الإدعاء الشهود في القضية الأصلية |
O detective do caso acha que alguém quis mandar uma mensagem. | Open Subtitles | ويظن المحقق في القضية أن شخصاً ما كان يرسل رسالة |
Eu e o John temos trabalhado num caso sem parar. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل مع جون في القضية طوال الأسبوع |
Os Conselhos de Patologia só se preocupam com o caso. | Open Subtitles | هيئة عِلمُ الأمراض لا يهتمون إلا في القضية. |
Conseguiste destruir dois anos de investigação federal, ao agires, precipitadamente, neste caso. | Open Subtitles | لقد أتلفت تحقيق فدرالي امتد لعامين بإندفاعك في القضية منذ البداية |
Eu perdi um pequena coisa... mas tendo-a conhecido e trabalhado consigo nisto... sinto como se um pouco tivesse voltado. É uma lista dos AB negativos locais. | Open Subtitles | لقد فقدت شيئأَ صغيراَ لكن معرفتك والعمل معك في القضية أشعر ببعض استرجاعه حسناَ |
Temos uma reunião importante com os advogados, amanhã, por este caso. | Open Subtitles | لدينا اجتماع مهم غدا مع المجلس في القضية الحاسمة |
Eu preciso... examinar esta nova informação sobre o caso. | Open Subtitles | مراجعة المعلومات التي اعطيتها لي في القضية |