"في المجمع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no complexo
        
    • no centro
        
    • no shopping
        
    Faça a volta, a mulher da limpeza disse que eles estão no complexo Médico Ellis na 14º Open Subtitles حسناً, إستدر العيادة في المجمع الطبي رقم 14
    Eles vivem, trabalham, comem e dormem aqui, no complexo. Open Subtitles يعيشون, يعملون, يأكلون، ينامون هنا، في المجمع.
    E que há um Lobisomem no complexo que deixou escapar o nome do Malcolm. Open Subtitles وبأنه يوجد هناك مستذئب في المجمع السكني الذي قد اعطى اسم مالكوم
    Pode soltar-me mas vou continuar a expor-me no centro comercial. Open Subtitles يمكنك إطلاق سراحي، لكن سأستمر بالتعرّي في المجمع التجاري
    - Não tem nada que saber. - 5978... Sinto-me como o Pai Natal no centro comercial local. Open Subtitles أشعر مثل سانتا كلوز اللذي يجلس في المجمع التجاري
    Sim, mas está a manter-te ocupado. Esse miúdo atirou a Sra. Pacman no shopping... e teve pesadelos por uma semana! Open Subtitles لقد لعب لعبة الرجل الوطواط في المجمع وأصبح لديه كوابيس لمدة اسبوع
    O que fazias no complexo, Damien? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في المجمع داميان ؟
    Temos um polígrafo no complexo. Open Subtitles لدينا جهاز كشف ٍللكذب في المجمع
    Fica no complexo. Open Subtitles ستبقين في المجمع
    Equipa "Abutre" está no complexo. Open Subtitles فريق العقاب في المجمع.
    Tudo parece calmo no complexo. Open Subtitles كل شيء يبدوا هادئ في المجمع
    Se eu te vir no complexo, mato-te! Open Subtitles أن رايتك في المجمع سأقتلك
    *No centro comercial Circula e gasta* Open Subtitles تتسكع مع صديقك,‏ في المجمع التجاري تدور وتنفق
    *No centro comercial Circula e gasta* Open Subtitles تتسكع مع صديقك,‏ في المجمع التجاري تدور وتنفق
    E ela está no centro comercial para uma exposição de cerâmica Hummel qualquer. Open Subtitles و هي موجودة في المجمع التجاري لأجل معرض الدمى
    Melhor do que trabalhar como segurança no centro comercial. Open Subtitles هذا أفضل من العمل كرجل أمني في المجمع التجاري
    Finalmente o encurralamos no centro comercial , tínhamos todos os acessos de entrada e saída totalmente bloqueados e ainda assim escapou. Open Subtitles وجدناه في المجمع التجاري أخيراً كل المداخل والطرق والمخارج كان مغلقة ومع هذا هرب
    M'Cullough Andrew, jogaste basket no centro comunitário? Open Subtitles هنتر مكالو , لقد لعبت كرة السلة في المجمع المركزي
    Pelo menos, parte do gás foi libertado no shopping. Tens a certeza que não estás a ser seguido? Open Subtitles على الأقل بعض من الغاز قد انطلق في المجمع
    Passo o dia inteiro com ele no shopping. Open Subtitles هل تريد أن أقضي اليوم بطوله معه في المجمع التجاري؟
    Porque aquele gordo bastardo me ignorou no shopping, e ele não deve ficar sem uma punição. Open Subtitles لأن ذلك السمين الحقير تجاهلني في المجمع وهو لن يفلت من ذلك من دون عقاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more