Não, pai. Sei que estás assustado, mas vamos ganhar no julgamento. | Open Subtitles | لا، ياأبي أعلم انك خائف لكن سنتخطى هذا في المحاكمة |
A acusação ainda pode tentar usar isso no julgamento. | Open Subtitles | الادعاء لا يزال قد محاولة استخدامه في المحاكمة. |
Deram um show. Podem repetir no julgamento? | Open Subtitles | أ تعتقدا ان بامكانكما فعله ثانية في المحاكمة |
Não haverá perda quando eu vencer isto em tribunal. | Open Subtitles | لَنْ يَكُونَ هناك خسارة عندما أَرْبحُ في المحاكمة |
Tudo o que disser pode ser usado contra si em tribunal. | Open Subtitles | اي شئ ستقوله يمكن ان يستخدم ضدك في المحاكمة |
Mas minha filha amorosa terá de sorrir e sentar com o marido dela atrás de mim no tribunal. | Open Subtitles | جالسة خلفي في المحاكمة هل تقبلين بتكشيرة عوضاً عن الإبتسامة ؟ |
Ele teme aparecer num julgamento. | Open Subtitles | لابدّ وأنه خاف ممّ سيخرج للنور في المحاكمة |
O meu cliente foi lixado no julgamento. Foi-lhe negada a alegação de insanidade. | Open Subtitles | موكلي عُصر في المحاكمة وقد أنكر ادعاءه الجنون |
As vinganças judiciais são pouco frequentes, mas ameaçou-me no julgamento... e tudo isto aconteceu quando estava em liberdade condicional. | Open Subtitles | جوديتشا خائفة جداً ولكن الرجل هددني في المحاكمة وكل هذا حصل بعد أن حصل على الإفراج |
Não foi muito útil no julgamento... porque recusou-se a denunciá-lo. | Open Subtitles | لم تكن ذات فائدة في المحاكمة ولكنها رفضت خيانته والإيقاع به |
Infelizmente, no julgamento, conseguiu tudo para planear o assassinato. | Open Subtitles | لسوء الحظ في المحاكمة , حصلت على كل شيء تحتاجه لتخطيط الجريمة |
Temos os nomes de todas as pessoas envolvidas no julgamento. | Open Subtitles | لدينا أسماء كل الذين كانوا أطرافاً في المحاكمة |
Eu nunca disse a ninguém que ele me disse isso, nem no julgamento. | Open Subtitles | لم أخبر أحداً بما قالهُ لي, ليس حتى في المحاكمة |
A contabilista dela disse no julgamento do homicídio que ela exigiu ver os livros naquele dia. | Open Subtitles | المحاسب الخاص بها قام بالشهادة في المحاكمة الجنائية لقد طالبت برؤية الحسابات في ذلك اليوم |
Diverti-me imenso a vê-lo no julgamento. | Open Subtitles | كان لديّ وقت ممتع وأنا أراقبك وأنت في المحاكمة |
Dois membros do pessoal testemunharam no julgamento. | Open Subtitles | موظفين اثنين شهد في المحاكمة. واحد منهم إلى الدافع، |
Sabe que tudo que disser pode ser usado contra si em tribunal. | Open Subtitles | كل ما تقولانه يمكن استخدامه ضدكما في المحاكمة |
Espero que o culpado seja o Marlon porque é ele que está em tribunal. | Open Subtitles | آمل حقاً أنه هو .. لأنه الذي نضعه في المحاكمة |
Se a SEC sabia disso, por que não o usou em tribunal? | Open Subtitles | ،اذا كانت لجنة الأوراق المالية والتبادل علمت بذلك فلمَ لم تستخدمه في المحاكمة الجنائيّة ؟ |
Tudo o que disser pode e vai ser usado contra si no tribunal. | Open Subtitles | أي شيء تقوله يمكن ان يستخدم ضدك في المحاكمة |
Nem à mulher, nem à namorada, isso podia fazer delas potenciais testemunhas num julgamento. | Open Subtitles | لا لزوجات ولا لصديقات, ممن قد يصبحوا شهود محتملين في المحاكمة |
Detective particular da acusação no segundo julgamento. | Open Subtitles | وهو محقق خاص استأجرناه في المحاكمة الثانية |
Subornou-o para ele ficar de boca calada no seu último julgamento de homicídio. | Open Subtitles | الذي رشوته للصمت في المحاكمة الماضية لجريمة القتل |
Ele estava lixado comigo porque me levou a julgamento por uma agressão que não cometi e perdeu. | Open Subtitles | انظري ، كنت ألومه لأنه وضعني في المحاكمة بهجوم لم أرتكبه ولقد خسر المحاكمة |