"في المخفر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na esquadra
        
    • à esquadra
        
    • na delegacia
        
    • da esquadra
        
    Bem, não te preocupes, querida. Tenho algemas para bebé na esquadra. Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي، لدي أصفاد للأطفال في المخفر
    Podemos resolver isto na esquadra, se preferir. Open Subtitles بإمكاننا القيام بهذا في المخفر إذا تفضل ذلك؟
    Mas o carro fez uma paragem na esquadra do bairro ocidental para uma afinação imprevista. Open Subtitles لكن السيارة توقفت في المخفر الغربي.. للقيام بمتابعة غير مقررة
    Diz-lhe a ele e à Prentiss para irem ter connosco à esquadra e não aqui. Open Subtitles اتصل بـ هوتش قل له الا يأتي الى هنا مع برينتيس و ان يلاقوننا في المخفر
    Eram só 3 pessoas trabalhando na delegacia naquela noite e nenhum deles continua vivo. Open Subtitles كان هناك 3 موظفين فقط يعملون في المخفر تلك الليلة و لا يوجد أحد حي منهم
    Tens as melhores mentes que conheço na esquadra. Open Subtitles لديك 4 من أفضل العقول التي أعرفها في المخفر اعرف,لكن أحيانامنظور مختلف
    Quando me fui encontrar com ela na esquadra, ela estava muito afetada, mal percebia o que ela dizia. Open Subtitles حينما ذهبت لمقابلتها في المخفر كانت عصبية جدًا بالكاد كنت أفهم ما تقوله
    Sr. Hammond, se quiser, podemos fazer isto na esquadra. Open Subtitles سيد هاموند,ان كنت ترغب يمكننا القيام بذلك في المخفر
    O motivo para ter ficado na esquadra foi para vos proteger. Open Subtitles السبب الرئيسي لبقائي في المخفر هو حماية كلاكما
    Adorava mas as minhas chaves estão na esquadra. Open Subtitles كنت لاحب ان افعل ذلك. ولكن مفاتيحي تركتها في المخفر
    A gritaria na esquadra desencadeou isso, de certeza. Open Subtitles متأكدة أن الصياح الذي حدث في المخفر هو ما نشط حالتها
    - Ela está na esquadra a tentar recuperar o pedaço da viseira. Open Subtitles انها في المخفر تحاول احضار قطعةمنقناعالمقتص
    Aquele na esquadra. Viu-o? Open Subtitles نفس التي كانت في المخفر , هل رأيته ؟
    Ele ditou e assinou a sua confissão na esquadra, depois do incidente. Open Subtitles حضرة القاضي، لقد أملى ...ووقع إعترافه في المخفر بعد فترة طويلة من الحادثة، حسنا؟
    Convidei o aluno do Ames para depor na esquadra. Open Subtitles لقد دعوت طلّاب التخرج لــ "ايمز" للإجابة على بعض الأسئلة في المخفر
    E foi sobre isso a discussão na esquadra. Open Subtitles هذا ما كنتم تتشاجرون بشانه في المخفر
    Vai à esquadra amanhã de manhã às 10h e leva um advogado. Open Subtitles كوني في المخفر غدا الساعة 10 صباحا احضري محاميا
    Independentemente disso, terei que pedir a todos vocês que me acompanhem à esquadra para que eu possa interrogá-los adequadamente. Open Subtitles مهما يكن، سأحتاج أن اطلب منكم جميعاً أن تنضموا إلي في المخفر لكي اتمكن من التحقيق معكم كما ينبغي
    Temos de voltar à esquadra para a ir buscar. Open Subtitles علينا أن التسلل مرة أخرى في المخفر للحصول عليه
    Vejo você na delegacia. Open Subtitles سأراك في المخفر
    Limpei o depósito da esquadra antes de ter saído. Open Subtitles لقد قمت بإفراغ غرفة الأسلحة التي في المخفر قبل أن اغادر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more