"في المذبح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no altar
        
    Se ele tiver sorte, vai ver os filhos de plástico no altar. Open Subtitles ان كان محظوظا سيتسنى له رؤية أولاده البلاستيكين يمشون في المذبح
    Estou a ver a elizabeth á espera no altar, e 2.000 gardénias na piscina a dizerem "desastre". Open Subtitles لدي إحساس بأن اليزابيث ستنتظر في المذبح وألفي قاردينيا تطفو على المسبح مشكلة كلمة "كارثة"
    Pediste a pobre da rapariga em casamento e abandonaste-a no altar. Open Subtitles واخترت لفتاة مسكينة تركها في المذبح المقدس
    Bem, estou no altar, mas não vejo nada com que eu pudesse acender a vela. Open Subtitles حسنا انا في المذبح لكن لا ارى اي شي سأشعل الشمعه ايضا.
    Eu também achei que o tinha encontrado, até a minha noiva me abandonar no altar a semana passada. Open Subtitles كنت أعتقد أنني أحظى بذلك إلى ان هجرتني خطيبتي في المذبح يوم زفافنا
    Podíamos ter ficado juntos, mas tu deixaste-me no altar. Open Subtitles أنا لن أحصل على تلك الفرصة أبدا , كان يمكن أن نكون معا لكنك تركتني في المذبح
    Isso explica porquê que ela apertou o rabo dele - no altar. Open Subtitles وهذا يوضّح لماذا مسكت المؤخرة في المذبح.
    Sacrifício humano no altar. Open Subtitles أو فريسة الصياد في دولته الأخيرة تضحية بشرية في المذبح
    Não querem rapazes de rua no altar. Open Subtitles هــم لا يريدون أولاد الشوارع في المذبح
    Até ela me deixar no altar despedaçando o meu coração em pedaços. Open Subtitles حتي تركتني في المذبح محطمة قلبي" "إلي أشلاء
    Esse foi o ano em que me abandonaram no altar. Open Subtitles لقد كان هذا هو العالم الذي تم تركي فيه" "في المذبح
    Fique tão, mas tão feliz quando aquele falhado ficou sozinho no altar. E sabem porquê? Open Subtitles سرّني أن ذلك الفاشل قد تُرك في المذبح
    Mas há uma foto sua no altar dela. Open Subtitles ورغم هذا، فلم نجد إلا صورتك في المذبح
    É o mínimo que podes fazer, tendo em conta que deixei um tipo no altar por ti. Open Subtitles نعم - انه اقل ما يمكنك فعله بعد ان تركت - رجل من أجلك في المذبح
    A seguir, queimem o papel, colocando-o no altar. Open Subtitles ثم تشعلونها، تضعونها في المذبح.
    Agora sou o tipo que foi deixado no altar. Open Subtitles أنا الآن الرجل الذي تُـرك في المذبح
    Fui noiva do Mickey Rooney! Ele abandonou-me no altar! Open Subtitles كنت مخطوبة لـ(ميكي روني)، تركني في المذبح
    Até já sei que música vou cantar no altar. - A sério? Open Subtitles أخترت أي أغنية أغني في المذبح
    Ted, não é assim tão importante. Bolas, já me deixaram no altar. Open Subtitles (تيد) ، إنه ليس أمر هام، أنا تُركت في المذبح
    Diz-se que tem no altar um ícone que faz milagres. Open Subtitles -يقولون إن هناك أيقونة للقس في المذبح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more