Tudo numa mulher me atrai à sexualidade dela. | Open Subtitles | كل شيء في المرأة يجذب إنتباهك إلي أنوثتها. |
Tu queres sempre mais. Gosto disso numa mulher. | Open Subtitles | تواصلين العودة لأجل المزيد أتطلع لرؤية ذلك في المرأة |
E amável, sexy, divertida e tudo o que sempre desejaste numa mulher. | Open Subtitles | لطيفة، مغرية و مضحكة و كل ما تتمناه من خير في المرأة |
Já há algum tempo que não me olho ao espelho, metaforicamente falando e talvez precise de uma amiga fora da Agência que me ajudasse a fazê-lo. | Open Subtitles | لقــد مرت فترة طويلــة منــذ آخر مرة رأيـــت نفسي في المرأة وربمــا أردت صديقــاً خارج الوكالـــــــة |
Olho-me ao espelho e só vejo um veterano russo, com olhos ardentes e uma aparência de herói. | Open Subtitles | انا انظر في المرأة وكل ما اراه هو محارب اشهب مع عينين بنيتين مشتعلتين وفك بطل |
É tempo de encarar os factos, deixarmo-nos de rodeios... ou nunca conseguirei voltar a encarar-me no espelho da casa de banho. | Open Subtitles | فقررت بأن أواجه الحقائق و أكف عن الهروب و الا لن أنظر الى وجهي في المرأة مرة أخرى |
Estou à procura das mesmas qualidades num homem como numa mulher. | Open Subtitles | -أنا أبحث عن نفس المميزات في الرجل كما أبحث عنها في المرأة الأثداء الكبيرة |
Estou à procura das mesmas qualidades num homem como numa mulher. | Open Subtitles | -أنا أبحث عن نفس المميزات في الرجل كما أبحث عنها في المرأة الأثداء الكبيرة |
Se há uma coisa que eu não suporto numa mulher é o ciúme. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد لا أستطيع تحمله في المرأة ... فهو الغيرة |
O ciúme é uma característica tão pouco atraente numa mulher. | Open Subtitles | الغيرة عي سلوك غير مستحب في المرأة. |
Muito bem, o que procuras numa mulher? | Open Subtitles | حسناً , ما الذي تريده في المرأة ؟ |
Gosto disso numa mulher. | Open Subtitles | وتلك من الخصال التي أحبها في المرأة |
Escrever uma música para DiMaggio, Arthur Miller e JFK para cantarem sobre o que procuram numa mulher. | Open Subtitles | يجب أن نؤلف أغنية "من أجل "دي ماجيو آرثر ميلر" و "جاي أف كي" ليغنوها" بشأن ما يبحثون عنه في المرأة |
A inteligência é uma qualidade intoxicante numa mulher. | Open Subtitles | الذكاء ليس بجودة سامة في المرأة |
O Bill é auditor e falámos o tempo todo sobre auditorias. (Risos) A primeira coisa em que o Spencer repara numa mulher é no seu tom de pele. | TED | يعمل بيل كمدقق للحسابات، وتحدثنا حول عمله طيلة الدقائق الثلاث. (ضحك) أول شيء يلاحظه سبنسر في المرأة هو بشرتها. |
Procuro o mesmo numa mulher. | Open Subtitles | أَبْحثُ عن نفس ذلك في المرأة. |
Um dia, vais ver-te ao espelho e não te vais reconhecer mais. | Open Subtitles | سوف تنظرين في المرأة وأنك لن تتعرفين حتى على نفسك |
Aquelas coisas sobre viver arrependido, te olhares ao espelho, blá, blá, blá. | Open Subtitles | كل تلك الأمور عن العيش مع الندم, تنظر لنفسك في المرأة, و, و, و |
Eu conheço a ganância, costumava vê-la ao espelho diariamente. | Open Subtitles | أعرف الطمع، كنت أراه في المرأة يومياً |
Nunca ter que ver o primeiro cabelo grisalho ao espelho. | Open Subtitles | لن يرى بداية الشعر الابيض في المرأة |
Além disso, não durmo num caixão, e consigo ver o meu reflexo no espelho. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، فأنا لا أنام في نعش. ويمكنني أن أرى إنعكاسي في المرأة. |
Olhas para o espelho e não vês a mesma pessoa, e deixas de ter a certeza se és a mesma pessoa. | Open Subtitles | , تنظر في المرأة و لا ترى نفس الشخص انها لا تظن أنها نفس الشخص إذاً |