"في المرأة" - Traduction Arabe en Portugais

    • numa mulher
        
    • ao espelho
        
    • no espelho
        
    • para o espelho
        
    Tudo numa mulher me atrai à sexualidade dela. Open Subtitles كل شيء في المرأة يجذب إنتباهك إلي أنوثتها.
    Tu queres sempre mais. Gosto disso numa mulher. Open Subtitles تواصلين العودة لأجل المزيد أتطلع لرؤية ذلك في المرأة
    E amável, sexy, divertida e tudo o que sempre desejaste numa mulher. Open Subtitles لطيفة، مغرية و مضحكة و كل ما تتمناه من خير في المرأة
    Já há algum tempo que não me olho ao espelho, metaforicamente falando e talvez precise de uma amiga fora da Agência que me ajudasse a fazê-lo. Open Subtitles لقــد مرت فترة طويلــة منــذ آخر مرة رأيـــت نفسي في المرأة وربمــا أردت صديقــاً خارج الوكالـــــــة
    Olho-me ao espelho e só vejo um veterano russo, com olhos ardentes e uma aparência de herói. Open Subtitles انا انظر في المرأة وكل ما اراه هو محارب اشهب مع عينين بنيتين مشتعلتين وفك بطل
    É tempo de encarar os factos, deixarmo-nos de rodeios... ou nunca conseguirei voltar a encarar-me no espelho da casa de banho. Open Subtitles فقررت بأن أواجه الحقائق و أكف عن الهروب و الا لن أنظر الى وجهي في المرأة مرة أخرى
    Estou à procura das mesmas qualidades num homem como numa mulher. Open Subtitles -أنا أبحث عن نفس المميزات في الرجل كما أبحث عنها في المرأة الأثداء الكبيرة
    Estou à procura das mesmas qualidades num homem como numa mulher. Open Subtitles -أنا أبحث عن نفس المميزات في الرجل كما أبحث عنها في المرأة الأثداء الكبيرة
    Se há uma coisa que eu não suporto numa mulher é o ciúme. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد لا أستطيع تحمله في المرأة ... فهو الغيرة
    O ciúme é uma característica tão pouco atraente numa mulher. Open Subtitles الغيرة عي سلوك غير مستحب في المرأة.
    Muito bem, o que procuras numa mulher? Open Subtitles حسناً , ما الذي تريده في المرأة ؟
    Gosto disso numa mulher. Open Subtitles وتلك من الخصال التي أحبها في المرأة
    Escrever uma música para DiMaggio, Arthur Miller e JFK para cantarem sobre o que procuram numa mulher. Open Subtitles يجب أن نؤلف أغنية "من أجل "دي ماجيو آرثر ميلر" و "جاي أف كي" ليغنوها" بشأن ما يبحثون عنه في المرأة
    A inteligência é uma qualidade intoxicante numa mulher. Open Subtitles الذكاء ليس بجودة سامة في المرأة
    O Bill é auditor e falámos o tempo todo sobre auditorias. (Risos) A primeira coisa em que o Spencer repara numa mulher é no seu tom de pele. TED يعمل بيل كمدقق للحسابات، وتحدثنا حول عمله طيلة الدقائق الثلاث. (ضحك) أول شيء يلاحظه سبنسر في المرأة هو بشرتها.
    Procuro o mesmo numa mulher. Open Subtitles أَبْحثُ عن نفس ذلك في المرأة.
    Um dia, vais ver-te ao espelho e não te vais reconhecer mais. Open Subtitles سوف تنظرين في المرأة وأنك لن تتعرفين حتى على نفسك
    Aquelas coisas sobre viver arrependido, te olhares ao espelho, blá, blá, blá. Open Subtitles كل تلك الأمور عن العيش مع الندم, تنظر لنفسك في المرأة, و, و, و
    Eu conheço a ganância, costumava vê-la ao espelho diariamente. Open Subtitles أعرف الطمع، كنت أراه في المرأة يومياً
    Nunca ter que ver o primeiro cabelo grisalho ao espelho. Open Subtitles لن يرى بداية الشعر الابيض في المرأة
    Além disso, não durmo num caixão, e consigo ver o meu reflexo no espelho. Open Subtitles علاوة على ذلك، فأنا لا أنام في نعش. ويمكنني أن أرى إنعكاسي في المرأة.
    Olhas para o espelho e não vês a mesma pessoa, e deixas de ter a certeza se és a mesma pessoa. Open Subtitles , تنظر في المرأة و لا ترى نفس الشخص انها لا تظن أنها نفس الشخص إذاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus