"في المرة التالية التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A próxima vez que
        
    • Na próxima vez que
        
    • da próxima vez que
        
    A próxima vez que a vir, vou dar-lhe uma coça! Open Subtitles في المرة التالية التي أراها فيها، سوف ألقنها درساً
    A próxima vez que me entregares o teu distintivo, é bom que estejas preparada para perdê-lo de vez. Open Subtitles في المرة التالية التي تسلمين فيها شارتك فمن الأفضل أن تستعدي لخسارتها
    A próxima vez que você se aproximar de uma mulher num beco escuro, você pode introduzir-se. Open Subtitles في المرة التالية التي تقترب فيها من امرأة بزقاق مظلم قد تود التعريف بنفسك
    Ela disse que Na próxima vez que nevasse íamos as duas fazer um boneco de neve. Open Subtitles وقال انه في المرة التالية التي تساقطت الثلوج من شأنه أن يجعل من ثلج معا.
    Na próxima vez que vires essa bruxa nos teus sonhos, diz-lhe para ser mais especifica. Open Subtitles حسناً، في المرة التالية التي تقابلي بها تلك الساحرة في الحلم، إطلبي منها أن تكون أكثر دقة.
    Na próxima vez que tiver o instinto de ajudar alguém, pode pensar em destruí-los em vez disso. Open Subtitles في المرة التالية التي تراودك فيها غريزة ما لمساعدة شخصاً ربما يجدر بك التفكير في سحقه عوضاً عن ذلك
    Por isso, da próxima vez que estiverem à procura de um certo produto e existir uma campanha sugerindo que compre aquele, não será um apresentador qualquer. TED لذا في المرة التالية التي تبحث فيها عن منتج معين، و هناك إعلان يقترح أن تشتريه، فإنه لن يتضمن متحدث عادي.
    A próxima vez que quiseres alguma coisa, vai tu buscá-la. Open Subtitles -ماجي) )! في المرة التالية التي ترغبين في شيء، احضريه بنفسكِ، فلسنا سعاتكِ
    Espero que continue acreditando nisso, Na próxima vez que eu me alimentar. Open Subtitles ...آمل أن تستمر في تصديق ذلك في المرة التالية التي سأطعم فيها
    Na próxima vez que nevar. Open Subtitles في المرة التالية التي الثلوج.
    da próxima vez que forem apanhados a bocejar, pensem no que acaba de acontecer. TED في المرة التالية التي تتثاءب فيها، فكر لمجرد ثانية في ما حدث للتو.
    da próxima vez que me abandonares a segurar o gatilho de uma bomba armada, vamos ter um problema. Open Subtitles في المرة التالية التي تتركنى فيها أمسك بمفجّر لقنبلة حية ستكون لدينا مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more