"في المره القادمه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Da próxima vez
        
    • Para a próxima
        
    • na próxima vez
        
    Só espero que seja do lado bom Da próxima vez. Open Subtitles أمل ان تكون في الجانب الجيد في المره القادمه
    Da próxima vez tem cuidado onde deixas o teu pessoal. Open Subtitles في المره القادمه كن اكثر حذر عندما تترك مجموعتك
    Querida, Da próxima vez... que saibas que o presidente vem à cidade... por favor avisa-me com antecedência. Open Subtitles عزيزتي .. في المره القادمه تعلمين ان الرئيس قادم للبلدة
    Para a próxima, talvez me dês o benefício da dúvida, não? Open Subtitles ربما في المره القادمه عندما تعطينى شك اخر ها ؟
    Ora, vocês podem aprender Para a próxima vez que vierem. Open Subtitles لماذا ، تستطيعون تعلمها في المره القادمه التي ستأتون بها إلى هنا
    - Quem sabe você dê sorte, na próxima vez. Open Subtitles ربما في المره القادمه ، إن كنتَ محظوظاً
    Da próxima vez que a polícia te pegar, te pegou! Open Subtitles في المره القادمه الشرطه سوف تلقي القبض عليك, سوف يفعلونها
    Da próxima vez, vou atravessar o bloqueio, então porque não me prende? Open Subtitles في المره القادمه سأقوم مباشره بالركض عبر الحاجز لذا لما لا تعتقلني ؟
    Da próxima vez que jogares, aposta a tua própria vida! Open Subtitles في المره القادمه عندما تقامر راهن على حياتك
    "Aponta para os pneus Da próxima vez." Open Subtitles مع كارت مكتوب به عين على الاطارات في المره القادمه
    Da próxima vez que tiver uma perda de memória e tiver um acidente de carro, serás o primeiro a saber. Open Subtitles في المره القادمه التي تصيبني فيخا تلك الحاله وأقوم بحادثه سياره , سأخبرك
    Da próxima vez que fores lá, faço-te uma visita guiada. Open Subtitles في المره القادمه ، عندما تنتهين من اعمالكِ سأجعلكِ تقومين بجوله في المنزل
    Portanto, Da próxima vez que pensares que ser a melhor versão de ti não interessa, olha a Peyton nos olhos. Open Subtitles اذا في المره القادمه عندما تفكر بماذا فعلت فكر باالناحيه الجيده منها لا تهتم, انظرالى عيون بايتون
    Mas... Da próxima vez que quiseres esconder os teus vegetais, dá-los de comer ao cão. Open Subtitles أوه، في المره القادمه إذا أردت إخباء الخضروات
    Da próxima vez que encontrar uma amiga morta, vou tentar lembrar-me disso. Open Subtitles في المره القادمه التى أجد فيها صديقه اخرى ميته .. سأتذكر هذا
    Para a próxima vez, descobre o que aconteceu antes de abrires a boca. Open Subtitles في المره القادمه اكتشف ما يدور قبل ان يلقي فمك بالتفاهات
    Para a próxima lembra-te do cartão para não haver chatices. Open Subtitles في المره القادمه تذكر البطاقه ولن يحدث هذا مره اخرى
    Para a próxima enviaremos dois falcões para garantirmos que recebe a mensagem. Open Subtitles في المره القادمه, سنرسل صقرين لنتأكد من وصول الرساله
    Mas o que acontece se na próxima vez eu não estiver? Open Subtitles ولكن ماذا سيحدث في المره القادمه لو ماكنتش انا موجوده معاكي ؟
    na próxima vez que Henrique for ao estrangeiro, ficarei como regente. Open Subtitles فكرت بأنه، عندما يخرج "هنري" من الدوله في المره القادمه
    Avisa-me se decidires não aparecer na próxima vez. Open Subtitles حسناً، ربما يمكنكَ أن تخبرني عندما لا تقرر الذهاب في المره القادمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more