Umas semanas depois, temos o órgão construído que podemos implantar no doente. | TED | بعدها ببضعة أسابيع، سيصبح معك العضو الذي تمت هندسته الذي يمكن لنا أن نقوم بزراعته مرة أخرى في المريض. |
Esta impressora, em particular, que estamos a construir agora imprime diretamente no doente. | TED | هذه الطابعة على وجه التحديد، التي نعمل حالياً في تصميمها نستخدمها في الحقيقة لنطبع مباشرة في المريض. |
Depois, faz-se todos os possíveis para garantir que essas células novas se enxertem no doente. | TED | وثم تقوم بعمل كل ما تستطيع للتأكد بأن هذه الخلايا الجديدة قم تم زرعها في المريض. |
Logo que essas células estejam no paciente irão colar-se onde precisam de estar. | TED | إذاً بمجرد وضع تلك الخلايا في المريض ستلتصق في المكان اللازم لها. |
A primeira vez que vi isso estava a observar um tipo de cirurgia chamada cirurgia laparoscópica. Para os que não sabem o que é a cirurgia laparoscópica, em vez da grande incisão aberta que vocês conhecem na cirurgia, uma cirurgia laparoscópica é quando o cirurgião cria três ou mais pequenas incisões no paciente | TED | في أول مرة أرى هذا كن أرى نوعا ًمن العمليات يعرف بالجراحة بالمنظار و لمن من هم ليسوا على دراية الجراحة بالمنظار , عوضاً عن شق فتحة كبيرة للعملية الجراحة بالمنظار , هي عندما يفتح الجراح ثلاث شقوق صغيرة او أكثر في المريض |
Os doentes ficam infetados, as bactérias não aparecem nas análises de diagnóstico tradicionais e, de repente, a infeção irrompe no doente com sintomas graves. | TED | يصاب المرضى بالعدوى، ولا تظهر البكتريا في الفحوص التقليدية، وفجأة، تبزغ العدوى في المريض بشكل حاد. |