"في المقعد الخلفي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no banco traseiro
        
    • no banco de trás
        
    • na parte de trás
        
    • no banco da frente
        
    Ele deve ter visto um rádio no banco traseiro. Open Subtitles هذا يحدث ، لابد انه رأى الراديو في المقعد الخلفي
    Estavam no banco traseiro. Open Subtitles لقد صدف أنهم كانوا في المقعد الخلفي للسيارة في ذلك الوقت
    Isto indica que a origem do fogo. foi no banco traseiro e que depois se propagou ao banco da frente. Open Subtitles شاهدْ، يَعْني بأنّ أصلَ النارِ كَانَ في المقعد الخلفي وهو سافرَ إلى المقعدِ الأماميِ.
    Eu nem devia estar no banco de trás. Sabes, eu devia estar a conduzir o meu carro. Open Subtitles ،لا يجب أن اكون حتى في المقعد الخلفي تعرف ، يجب علي ان اقود سيارتي
    O assassino devia estar no banco de trás, à espera. Open Subtitles على الأرجح أن القاتل كان في المقعد الخلفي بانتظاره
    Filho, entra na parte de trás do meu carro, agora, vamos, vamos. Open Subtitles بني أدخل في المقعد الخلفي في الحال ، لنذهب ، هيا
    Certo, encontrei sémen no banco traseiro. Open Subtitles حسنا، حصلت على السائل المنوي في المقعد الخلفي.
    Passou 16 horas no banco traseiro de uma carrinha velha. Open Subtitles لقد قضى الفتى 16 ساعة في المقعد الخلفي لشاحنة قديمة
    O único músculo que alguma vez teve foi no banco traseiro de um carro, de joelhos. Open Subtitles ربما العضلة الوحيدة التي لديها كانت في المقعد الخلفي للسيارة جالسة على ركبتيها.
    Deus abandonou-me, adormeceu no banco traseiro ou isso. Open Subtitles تخلى الله عني. أغمي عليه في المقعد الخلفي أو شيء ما.
    Se me abraçam ou se me sentam no banco traseiro. Open Subtitles إذا ما أُخذتُ في الأحضان، أو أجلسوني في المقعد الخلفي وحسب
    e a forma como morrera no banco traseiro do carro. Fiquei intrigada com este tipo de voyeurismo massivo. Foi aí que criei estas imagens dantescas. TED و عن انها ماتت في المقعد الخلفي لسيارة و فتنني هذا النوع من التدخل الجماعي في حياتها ولذلك صنعت تلك الصور الملطخة بالدماء
    Temos mais dois de nós no banco traseiro. Open Subtitles لدينا اثنين اضافيين في المقعد الخلفي
    Isto é... Vamos no banco traseiro do Volkswagen de alguém e diz-se: Open Subtitles فمثلاً أنت في المقعد الخلفي لسيارة ذلك الرجل...
    Também feriu uma garota que ia no banco traseiro. Open Subtitles وإصابة فتاة صغيرة في المقعد الخلفي كذلك
    no banco traseiro. Levei-o para fora da cidade. Open Subtitles في المقعد الخلفي وقدته إلى خارج المدينة
    E a pobrezinha da miúda no banco de trás. Open Subtitles وتلك الفتاة المسكينة التي كانت في المقعد الخلفي
    Se o assassino estava no banco de trás, os sapatos também. Open Subtitles لأن إذا كان القاتل في المقعد الخلفي فسيكون حذائه أيضًا
    Estava um paquistanês ao telemóvel a falar com outro paquistanês a ignorar-me completamente, e eu sentado no banco de trás, Open Subtitles رجل باكستاني على هاتفه يثرثر الى شخص باكستاني آخر كان يتجاهلني كلياً كنت جالساً في المقعد الخلفي هكذا
    Tenho que ter a certeza que não era o Dan na parte de trás. Open Subtitles يجب علي ان أتاكد انه ليس دان في المقعد الخلفي
    Tu no banco de trás, a dormir no carro, com a tua filha no banco da frente? Open Subtitles أنت في المقعد الخلفي نائمة في سيارتك مع ابنتك في المقعد الأمامي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more