Reparem: aquela grande bossa no meio já tem raparigas na escola. | TED | أنظروا: تلك الحدبة الضخمة في المنتصف بالفعل الفتيات في المدارس. |
Começou no meio e explodiu como um "big bang". | TED | بدأت بها في المنتصف وانفجرت مع الانفجار العظيم. |
Importam-se de observar, comigo, aquela pequena cruz ali no meio? | TED | هلّا نظرتم معي، في ذلك الرمز في المنتصف هناك؟ |
e, se combinarmos as pétalas com o motor no centro. | TED | الآن ماذا لو أننا جمعنا البتلات والمحرك في المنتصف |
Um assassino na direita, sabe-se lá o quê na esquerda e cobardes ao meio. | Open Subtitles | الله وحده يعلم من الذي في الجهة اليسري و جبان في المنتصف |
Mas os pedaços de cada triângulo também podem ser rearranjados para formar um quadrado idêntico ao do meio. | TED | ولكن القطع التي تشكّل كلّ مثلثٍ يمكن أيضاً إعادة تشكيليها لصنع مربعٍ مشابهٍ للذي في المنتصف. |
Mas é aqui no meio que temos o que interessa, o ruído é dominado por navios humanos. | TED | ولكن هنا في المنتصف وعلى اليمين في هذا المكان تحديدا نجد الاصوات التي تصدرها السفن |
As quatro pedras devem ficar à volta, o 5o. elemento deve ficar no meio e a arma contra o mal deve funcionar. | Open Subtitles | الأحجار الأربعة يجب أن تنتشر والعنصر الخامس يجب أن يكون في المنتصف وبعد ذلك يجب أن يعمل السلاح ضد الشر |
Não me obrigues a por o homem no meio. Prometo-te que ponho. | Open Subtitles | لا تجعلني أن أضع رجلٌ في المنتصف لإنني أعدك سوف أفعلها |
Quero ir para aí. Devo ficar no meio. Por isso sai daí. | Open Subtitles | علي أن أقف هناك يجب ان أقف في المنتصف, لذلك تحرّك |
Não a atinjam no meio, ou ela dividir-se-á em duas! | Open Subtitles | لا تضربوهم في المنتصف و إلا ستنقسم إلى إثنتين |
E movimentando-me para o centro, dedos mesmo no meio, irás sentir a zaragatoa mesmo entre os meus dedos. | Open Subtitles | وحركه إلى المنتصف تقريباً و ضع أصابعك في المنتصف تقريباً وستشعر بقطنة المسح تماما بين أصابعك |
A superfície da Terra está cheia de buracos e nós estamos aqui, mesmo no meio. | TED | سطح الأرض بالطبع ملئ بالحفر، ونحن ها هنا، تماماً في المنتصف. |
E consegue-se ver como que um ponto verde no meio. | TED | يمكنكم ان تروا النقطة الخضراء في المنتصف |
no meio temos um motor, e também uma engrenagem engatada nele. E usamos essa engrenagem para transferir a circulação do motor. | TED | في المنتصف لدينا المحرك، ولدينا أيضا التروس. ونحن نستخدم التروس لنقل دوران المحرك. |
Em cima está a ser colhida, no meio é um prato de camarão | TED | هذه تم حصادها، و في المنتصف هنا طبق روبيان وقد تم تخليلها. |
E a resposta é o que está no meio, que é o desenvolvimento. | TED | والإجابة هي ما يقع في المنتصف أي التنمية. |
Está a ferver no centro a 150 milhões de graus. | TED | إنها تغلي في المنتصف حتى 150 مليون درجة مئوية. |
Um tipo no centro, com uma estrela de 9 pontas a volta e depois uma de 24. | Open Subtitles | القائد في المنتصف محاط بنجمة ذات 9 أطراف ومن خارجها ، بنجمة ذات 24 طرفاً |
O idiota dobrou-se ao meio como se fosse uma espreguiçadeira. | Open Subtitles | الكبد اللعين كان يعوم في المنتصف مثل كرسي على سطح سفينة. |
Agora lembrem-se, vocês sabem que os nove do meio são exatamente iguais. | TED | تذكروا .. أنتم تعلمون أن الأسطح التسعة في المنتصف متشابهة تماماً |
Sim. Pega naquele trapo e começa atrás. Encontramo-nos a meio. | Open Subtitles | امسك خرقةً وابدأ من الخلف ، سأقابلك في المنتصف. |