Teal'c, não há razão para acreditar que a tua mulher e o teu filho estariam em casa quando isto aconteceu. | Open Subtitles | تيلك ، لا سبب للإعتقاد أن زوجتك وولدك كانا في المنزل عندما حدث ذلك |
Mas a mãe e o irmão mais velho estavam em casa quando isso aconteceu. Achas que o irmão mais velho é o miúdo da noite passada. Deve ter idade idêntica. | Open Subtitles | لكن الأم و الأخ الأكبر كانا في المنزل عندما حدث الأمر |
Se ele não estava em casa quando passei por lá, às 19h30, é porque desapareceu para dentro da sopa instantânea. | Open Subtitles | إذا لم يكن في المنزل عندما ...مررت هناك عند 7و30دقيقة إذًا من المحتمل أنه إختفى في حساء المعكرونة... |
Home não está em casa quando você não está lá | Open Subtitles | الصفحة الرئيسية غير موجودة في المنزل عندما كنت لا هناك |
Ouve, ninguém se irá magoar, ninguém estará na casa quando isto explodir. | Open Subtitles | اسمع، لن يتأذى أحد، لن يكون هناك أحد في المنزل عندما يتفجر. |
- Duquesa, não estavas em casa quando fiz as malas. | Open Subtitles | دوقه لم تكوني في المنزل عندما حزمت أمتعتي |
Querida mãe, provavelmente estarei em casa quando receber isto, mas... não me importo. | Open Subtitles | عزيزتي أمي على الأغلب سأكون في المنزل عندما تستلمين هذا |
A Mel, a esposa, que estava em casa quando a Katie estava a levar uma sova. | Open Subtitles | الزوجـــه والتي كانت في المنزل عندما كانت كاتي تتعرض لضرب |
Para quê ficar em casa, quando há homicídios interessantes? | Open Subtitles | لا جدوى من بقائنا في المنزل عندما تكون هنالك جرائم قتل لم يتم حلها بعد |
Estás em casa quando eu voltar da escola? | Open Subtitles | هل ستكونين في المنزل عندما أعود من المدرسة؟ |
Mas estavas tão bem lá em casa, quando ensaiaste. | Open Subtitles | ولكنك كنت جيداً جدا في المنزل عندما كنتِ تتدربين |
Não sabia que o filho estava em casa quando pegou fogo à casa por causa do dinheiro do seguro. | Open Subtitles | هو لم يعرف أن أبنه في المنزل عندما قام بحرق منزله ليحصل على مال التأمين |
Na outra noite, lá em casa quando... Começaste a correr à chuva. | Open Subtitles | حسناً، في تلك الليلة في المنزل .. عندما كنتِ تركضين تحت المطر |
Não sei quem são estes homens com quem estás a trabalhar, Michael, mas o Charlie estava em casa quando vieram buscar a Fiona. | Open Subtitles | أنا لا اعلم من هم هؤلاء الرجال الذين تعمل معهم ولكن تشارلي كان في المنزل عندما قدموا ليأخذوا فيونا |
Que adorável mulher deixaria o seu marido doente em casa quando o seu estado requer atenção imediata? | Open Subtitles | لكن أي زوجة محبة قد تترك زوجها ...المريض في المنزل عندما تتطلب حالته إهتمام دائم؟ |
Vocês não deixam o bom senso em casa, quando compõem o júri. | Open Subtitles | لم تتركوا منطقكم السليم في المنزل .عندما وضعتم شارات لجنة التحكيم هذه |
Estavas em casa quando tudo aconteceu. Conta-nos. | Open Subtitles | كنتِ في المنزل عندما حصل الأمر، لذا أخبرينا. |
Vejo-o lá em casa, quando transferirmos as ações. | Open Subtitles | سوف أره في المنزل عندما نقوم با نقل الأسهم. |
Acredito em ti desde aquela noite em casa quando tentaste fugir. | Open Subtitles | اصدقك منذ تلك الليل في المنزل عندما حاولت الهرب |
Ouve, ninguém se irá magoar, ninguém estará na casa quando isto explodir. | Open Subtitles | اسمع، لن يتأذى أحد، لن يكون هناك أحد في المنزل عندما يتفجر. |
Crane estava na casa quando a esposa morreu? E não a salvou. | Open Subtitles | كان (كرين) في المنزل عندما توفيت زوجته؟ |