"في المنزل في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em casa às
        
    • na casa
        
    • em casa na
        
    Caso contrário, estará em casa às 18 e 30. Open Subtitles عدا ذلك سيكون في المنزل في 6: 30.
    Lembra-te, quero-te em casa às 17:00. Vê se o Charles percebe isso, está bem? Open Subtitles تذكري , أريدك في المنزل في الساعة الخامسة تأكدى أن تشارلز يتفهم ذلك , حسنا ؟
    Espero ter a honra de poder visitá-los... Será um prazer. Estamos em casa às segundas-feiras. Open Subtitles من دواعي سروري نحن في المنزل في يوم الإثنين
    E não há nenhuma segurança na casa, em nenhum lado, então se isto foi um roubo, correu mal. Open Subtitles ولا توجد خزنة في المنزل في أي مكان لذا إن كانت هذه سرقة، فقد فشلت المهمّة
    Ok, só encontra-me na casa assim que puderes, por favor? Open Subtitles حسن، قابلني في المنزل في أسرع وقت، أرجوك؟
    Mas claro, isso não nos diz muito quanto ao que fazer em casa, na nossa vida. Assim, quero fazer algumas sugestões. TED ولكن بالطبع، هذا لا يخبرنا بالكثير عما يجب علينا فعله في المنزل في حياتنا الخاصة، لذا أوّد أن اُقدّم بعض الإقتراحات.
    Ambas preferimos ficar em casa na noite de Ano Novo. Open Subtitles ونفضل البقاء في المنزل في أعياد راس السنة
    Devo estar em casa às 9:30. Até logo. Open Subtitles سوف أحضر الثامنة وعشر دقائق يجب أن أكون في المنزل في التاسعة والنصف
    Tenho de estar em casa às 7:00 todas as noites para jantar com a minha irmã. Open Subtitles يجب ان اكون في المنزل في 7: 00 كل ليلة لتناول العشاء مع اختي
    Quando falares com ele, diz-lhe para encontrar-me em casa às 16h e para não se atrasar. Open Subtitles حينما تتحدث معه أخبره أن يقابلني في المنزل في الرابعة هذه الظهيرة ولا يتأخر
    Estás em casa às 21h? - Sim. Open Subtitles هل ستكونين في المنزل في التاسعه ؟
    Estarei em casa às 21h30, 10h no máximo. Open Subtitles سوف أكون في المنزل في التاسعة - والنصف أو العاشرة إذا تأخرت حسناً-
    Delia, estás na casa agora, não estás? Open Subtitles ديليا، انت في المنزل في الوقت الراهن أليس كذلك؟ حسناً، حسنا.
    Ninguém viu nada incomum a acontecer na casa no dia em que a bebé desapareceu. Open Subtitles لم يرى أحدهم أي شيئ غير عادي يحدث في المنزل في اليوم الذي إختفت به الطفلة
    Posso ajudá-la, irei procurar na casa, no... banco. Open Subtitles يمكنني ان اساعدك سوف ابحث في المنزل في المصرف.
    Apenas garanta que estará em casa na hora da história para dormir. Open Subtitles فقط تأكد أن تكون في المنزل في ميعاد قصص نومه
    Não estava mais ninguém em casa, na altura. Open Subtitles لم يكن هناك أحد آخر في المنزل في ذلك الوقت.
    Adivinhem quem ainda vivia em casa na época. Open Subtitles لبيع لها جمع؟ وتخمين الذي كان لا يزال الذين يعيشون في المنزل في ذلك الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more