"في الموعد المحدد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no horário
        
    • a tempo
        
    • dentro do programado
        
    Você não toma os remédios e não come no horário. Open Subtitles حتى أنك لاتأخذ أدويتك ولاتأكل الطعام في الموعد المحدد
    Sim, estávamos. - Agora estamos mesmo no horário. Open Subtitles اجل , كنا كذلك نحن الان في الموعد المحدد تماما
    Estamos a chegar. Práticamente no horário. Open Subtitles نحن قادمون عمليا في الموعد المحدد.
    Se diminuo as chicotadas, vocês não terminam o palácio a tempo ...e lá vou eu para os crocodilos. Open Subtitles جلدات أقل تعني ان العمل سيكون ابطا ثمّ لاينتهي القصر في الموعد المحدد وأنا سأكون غذاءا للتماسيح
    Chegamos mesmo a tempo porque somos muito pontuais. Open Subtitles نصل في الموعد المحدد, لأننا منضبطين جداً
    Esse sorriso deve significar que estamos dentro do programado. Open Subtitles حسنا ً .. هذه الأبتسامة يجب أن تعني نحن في الموعد المحدد.
    Contudo, a nossa festa de Beneficência de Natal está dentro do programado. Open Subtitles لكن حفلنا لعيد (المسيح)، على أي حال، في الموعد المحدد.
    Diz ao patrão que estou no horário. Open Subtitles أخبر الرجل أنا في الموعد المحدد.
    Estamos no horário. Open Subtitles نحن في الموعد المحدد
    Ei. Estamos no horário. Open Subtitles نحن على حق في الموعد المحدد.
    - Wolf? - Estamos no horário. Open Subtitles نحن في الموعد المحدد.
    Lá está ele, bem no horário. Open Subtitles ها هو, في الموعد المحدد!
    Está bem, ela é uma condutora cuidadosa e paga as contas a tempo, e depois? Open Subtitles حسناً، فهي قائدة آمنة وهي تدفع بطاقاتها التأمينية في الموعد المحدد.
    Não te zangues. Vamos a tempo do casamento. Open Subtitles لا تغضبي سنصل إلى الزواج في الموعد المحدد
    Qual é pressa? Levo-o até lá a tempo. Open Subtitles ولماذا التعجل فسوف اوصلك لهُناك في الموعد المحدد
    Seria mais especial se me tivesse despachado a tempo. Open Subtitles سوف يكون خاص اكثر لو كنت جاهزة في الموعد المحدد
    Ele chegou a tempo mas tu chegaste tarde demais. Open Subtitles أتى في الموعد المحدد لكنكِ تأخرتِ قليلًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more