"في النساء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nas mulheres
        
    • para mulheres
        
    • em mulheres
        
    • entre as mulheres
        
    • por mulheres
        
    • mulheres antes
        
    • para as mulheres
        
    Há centenas de maneiras diferentes de desencadear potencial nas mulheres. TED هناك المئات من الطرق لإطلاق القوة الكامنة في النساء.
    Colocámos a hipótese de que as placas de gordura nas mulheres são provavelmente diferentes, e depositam-se de modo diferente do que nos homens. TED وقلنا: سنفترض أن الجلطة الكبيرة في النساء قد تكون مختلفة حقيقة وتحتضن بشكل مختلف عن الرجال
    Parece que temos o mesmo gosto para mulheres. Open Subtitles على ما يبدو أن لدينا الذوق ذاته في النساء
    "O seu gosto para mulheres é tão mau como o seu francês." Open Subtitles أن ذوقك في النساء سيء بقدر فرنسيتك
    O meu Roger nunca teve bom gosto em mulheres. Open Subtitles السيد روجر لم يكن لديه ذوق في النساء
    Bendita sóis vós entre as mulheres bendito é o fruito de vosso ventre, Jesus. Open Subtitles مباركة أنتِ في النساء ومباركة هي ثمرة بطنك
    Costumávamos partilhar o gosto por mulheres exóticas. Open Subtitles لقد أعتدنا مُشاطرة الذوق في النساء الغريبة.
    nas mulheres, os vasos sanguíneos crescem todos os meses para construirem o revestimento do útero; TED في النساء, الأوعية الدموية تنمو كل شهر لتبني جدار الرحم.
    É o tipo de homem que provoca infelicidade, sobretudo nas mulheres. - Percebes? Open Subtitles نوع الرجل الذي ينبت الحزن خصوصا في النساء
    É bonito ver que ainda inspiras isso nas mulheres que te rodeiam. Open Subtitles من الجميل رؤية أنّك ما زلت تُلهم ذلك في النساء من حولك
    Vejo tudo o que os homens preferem nas mulheres. Open Subtitles أنا أرى جميع البيانات لما يفضّله الرجال في النساء.
    Ele só tem um péssimo gosto para mulheres. Open Subtitles هو فقط لديه ذوق سئ للغاية في النساء
    Não gosto do ramo de Bayar, mas, tem bom gosto para mulheres. Open Subtitles لا أحب مجال عمل (بيار) لكنه يملك ذوق رفيع في النساء.
    Isso e o teu actual mau gosto em mulheres. Open Subtitles هذا وذوقك السيء في النساء هذه الأيام على الأقل
    Meu. O diabo e eu temos exactamente o mesmo gosto em mulheres. Open Subtitles يارجل ، أنا والشيطان لدينا نفس الذوق في النساء
    A hipótese de Down não é alto em mulheres na idade dela. Open Subtitles وإحتمالات متلازمة داون ليست مرتفعة في النساء من عمرها
    Bendita sois vós entre as mulheres e bendito é o fruto do vosso... Open Subtitles مباركة انتِ في النساء ومباركة ثمرة بطنك يسوع
    Bendita és tu entre as mulheres e bendito é o fruto do teu ventre. Open Subtitles ـ مباركة انت في النساء و مباركة هي ثمرة بطنك
    Bendita sois vós entre as mulheres Open Subtitles مباركة أنتِ في النساء,
    Aprovo o impulso, mas o gosto dele por mulheres... Vieste a este mundo, muito torto. Open Subtitles أوافق على الحافز ، و لكن ذوقه في النساء أنت جئت إلى هذا العالم المعوج
    É que eu, e excluindo a companhia presente, tenho o pior gosto do mundo por mulheres. Open Subtitles ...أنا فقط.. بإستثناء الرفقة حالية عندي أسوأ ذوق في النساء في العالم..
    Já vi esse olhar nas mulheres antes. Open Subtitles رأيت تلك النظرة في النساء من قبل لن ينتهي الأمر على خير
    Tens bom gosto para as mulheres. Eu e ela vamos passar bons momentos juntos. Open Subtitles امم،يعجبني ذوقك في النساء ،نعم انا وهي سوف نقضي وقتا ممتعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more