Há centenas de maneiras diferentes de desencadear potencial nas mulheres. | TED | هناك المئات من الطرق لإطلاق القوة الكامنة في النساء. |
Colocámos a hipótese de que as placas de gordura nas mulheres são provavelmente diferentes, e depositam-se de modo diferente do que nos homens. | TED | وقلنا: سنفترض أن الجلطة الكبيرة في النساء قد تكون مختلفة حقيقة وتحتضن بشكل مختلف عن الرجال |
Parece que temos o mesmo gosto para mulheres. | Open Subtitles | على ما يبدو أن لدينا الذوق ذاته في النساء |
"O seu gosto para mulheres é tão mau como o seu francês." | Open Subtitles | أن ذوقك في النساء سيء بقدر فرنسيتك |
O meu Roger nunca teve bom gosto em mulheres. | Open Subtitles | السيد روجر لم يكن لديه ذوق في النساء |
Bendita sóis vós entre as mulheres bendito é o fruito de vosso ventre, Jesus. | Open Subtitles | مباركة أنتِ في النساء ومباركة هي ثمرة بطنك |
Costumávamos partilhar o gosto por mulheres exóticas. | Open Subtitles | لقد أعتدنا مُشاطرة الذوق في النساء الغريبة. |
nas mulheres, os vasos sanguíneos crescem todos os meses para construirem o revestimento do útero; | TED | في النساء, الأوعية الدموية تنمو كل شهر لتبني جدار الرحم. |
É o tipo de homem que provoca infelicidade, sobretudo nas mulheres. - Percebes? | Open Subtitles | نوع الرجل الذي ينبت الحزن خصوصا في النساء |
É bonito ver que ainda inspiras isso nas mulheres que te rodeiam. | Open Subtitles | من الجميل رؤية أنّك ما زلت تُلهم ذلك في النساء من حولك |
Vejo tudo o que os homens preferem nas mulheres. | Open Subtitles | أنا أرى جميع البيانات لما يفضّله الرجال في النساء. |
Ele só tem um péssimo gosto para mulheres. | Open Subtitles | هو فقط لديه ذوق سئ للغاية في النساء |
Não gosto do ramo de Bayar, mas, tem bom gosto para mulheres. | Open Subtitles | لا أحب مجال عمل (بيار) لكنه يملك ذوق رفيع في النساء. |
Isso e o teu actual mau gosto em mulheres. | Open Subtitles | هذا وذوقك السيء في النساء هذه الأيام على الأقل |
Meu. O diabo e eu temos exactamente o mesmo gosto em mulheres. | Open Subtitles | يارجل ، أنا والشيطان لدينا نفس الذوق في النساء |
A hipótese de Down não é alto em mulheres na idade dela. | Open Subtitles | وإحتمالات متلازمة داون ليست مرتفعة في النساء من عمرها |
Bendita sois vós entre as mulheres e bendito é o fruto do vosso... | Open Subtitles | مباركة انتِ في النساء ومباركة ثمرة بطنك يسوع |
Bendita és tu entre as mulheres e bendito é o fruto do teu ventre. | Open Subtitles | ـ مباركة انت في النساء و مباركة هي ثمرة بطنك |
Bendita sois vós entre as mulheres | Open Subtitles | مباركة أنتِ في النساء, |
Aprovo o impulso, mas o gosto dele por mulheres... Vieste a este mundo, muito torto. | Open Subtitles | أوافق على الحافز ، و لكن ذوقه في النساء أنت جئت إلى هذا العالم المعوج |
É que eu, e excluindo a companhia presente, tenho o pior gosto do mundo por mulheres. | Open Subtitles | ...أنا فقط.. بإستثناء الرفقة حالية عندي أسوأ ذوق في النساء في العالم.. |
Já vi esse olhar nas mulheres antes. | Open Subtitles | رأيت تلك النظرة في النساء من قبل لن ينتهي الأمر على خير |
Tens bom gosto para as mulheres. Eu e ela vamos passar bons momentos juntos. | Open Subtitles | امم،يعجبني ذوقك في النساء ،نعم انا وهي سوف نقضي وقتا ممتعا |