"في بيل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em Belle
        
    • em Bel
        
    Aquela que fizeram em Belle Reve era especial. Open Subtitles السوار الذي أعدوه لي في بيل ريف كان خاصاً
    Eu fiz uma coisa para ti em Belle Reve para quando eu saísse. Open Subtitles صنعت لك شيئاً في بيل ريف لأعطيه لك عند خروجي
    Estão a mantê-lo para observação em Belle Reve por tentar matar uma das pacientes dele. Open Subtitles يراقبونه في بيل ريف لأنه حاول قتل مريضته
    Estava ocupadíssimo em Bel Air, a jogar golfe. Open Subtitles بل كان يعمل جادا في لعب كرة الغولف 'في 'بيل أير
    Estou a pensar numa mistura entre um pavilhão de caça e a casa do Tom Ford em Bel Air. Open Subtitles نوعا ما اريدها للإستجمام مثل منزل توم فورد في بيل إير
    Um deles, sim. Uma estrela do "rock", em Bel Air. Open Subtitles اوه هناك رجل قد فعل ذلك نجم الروك في بيل اير
    Isso é por partires o meu coração em Belle Reve, Marte. Open Subtitles هذا لكسر قلبي في بيل ريف , أيتها المريخية
    - Ele vive em Belle Harbour. - Certo, perfeito! Open Subtitles " ويعيش في " بيل هاربور - حسناً , ممتاز -
    Nesse caso, não terei alternativa se não voltar a interná-lo em Belle Reve. Open Subtitles حسنا إذاً لن يكون لدي خيار بأن أودعه ثانياً في "بيل ريف" هذه المره بشكل دائم
    O que quer que lhe tenham feito em Belle Reve, talvez tenha funcionado. Open Subtitles مهما فعلوه بها في بيل ريف ربما نجح
    A exposição ao meteorito adoeceu-o. Ele passou cerca de um ano em Belle Reve. Open Subtitles التعرض للنيزك جعله مريضاً "لقد قضى أكثر من سنة في "بيل ريف
    Até ao momento em que ainda estarás em Belle Reve. Open Subtitles في أيّ نقطة مازلت باقي بها في (بيل ريف).
    Só que o Ivo estava em Belle Reve o tempo todo! Open Subtitles ماعدا آيفو كان في بيل ريف كل الوقت
    Todos monumentos históricos em Belle Isle e no centro. Open Subtitles كلّها معالم تاريخيّة في (بيل آيل) ووسط المدينة.
    Vieste para Nova Orleães. Eu fiquei em Belle Reve, tentando manter as coisas. Open Subtitles أتيتِ إلى (نيو أورلينز) وأنا بقيت في (بيل ريف) محاولة الصمود
    As duas vítimas tinham a mesma mensagem no telemóvel cada uma a convidar o outro para um encontro em Bel Air. Open Subtitles كلا الضحيتان كان لديهما نفس الرسالة النصية على هواتفهم, كل واحد فيهم يطلب من الأخر أن يلاقيه في بيل إير.
    O que está a fazer para combater esta onda de crime em Bel Air? Open Subtitles حضرة المفوض بالتحديد أي خطوات تجرونها لإيقاف طفح الجريمة في " بيل إير " ؟
    Uma pequena guerra assustados tia e tio em Bel Air. Open Subtitles شِجار صغير خائِف عمي وعمتي في بيل إير
    Encontrámo-lo junto a um trampolim em Bel Air com uma fractura fatal do pescoço. Open Subtitles وجدناه بجوار منصة البهلوان في "بيل إير", بإصابة قاتلة بالرقبة
    - sou dono do "Agustina", em Bel Air. Open Subtitles اني امتلك "اوجستينا " في بيل ايير - اوجستينا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more