Tornou-se o maior departamento de inteligência militar na... história do mundo. | Open Subtitles | لقد أصبحت من أكبر مخازن المخابرات العسكرية في تاريخ العالم |
Acho que é mais apropriado chamar-lhe a pior atribuição de recursos na história do mundo. | TED | أعتقد أنه من المناسب أن نسميها أعظم سوء توزيع الموارد في تاريخ العالم. |
A passagem do mal mais poderosa da história mundial. | Open Subtitles | حلقة الوصل بالشر والأكثر قوة في تاريخ العالم |
Exactamente. É um ponto de viragem na história mundial. | Open Subtitles | بالضبط ، بالضبط.انها نقطة تحول في تاريخ العالم. |
E esta anomalia, como chama, é uma porta entre... diferentes zonas de tempo da história do mundo? | Open Subtitles | وهذا البعد الاخر كما تطلق عليه, يعتبر الصلة بين مناطق الوقت في تاريخ العالم ؟ |
Este é o negócio de risco mais importante em toda a história. | Open Subtitles | هذا هو أهم مشروع تجاري في تاريخ العالم. يمكننا أن نستوطن كواكب. |
O que interessa é que provavelmente estamos a assistir, pela primeira vez na história do mundo Árabe, a uma revolução que veio das bases para cima -- uma revolução do povo. | TED | المسألة هي اننا نشاهد لاول مرة في تاريخ العالم العربي ثورة من القاعدة الى الاعلى ثورة شعبية |
A evidência que originou o maior crime na história do mundo. | Open Subtitles | السلاح الناري اللذي كان خلف أكبر جريمة... في تاريخ العالم |
Sei que este é provavelmente o pior momento na história do mundo, mas há alguma hipótese de tu e eu sairmos, para comermos alguma coisa, ou bebermos um copo, ou, bebermos um chá verde ou qualquer coisa do género? | Open Subtitles | أعرف أن هذا الوقت هو أسوأ وقت ربما في تاريخ العالم لكن أيمكننا الخروج سويّة في وقت ما لتناول شيء أو شرب شيء؟ |
Nunca na história do mundo os mercadores da obscenidade tiveram acesso a instalações modernas para disseminar esta imoralidade. | Open Subtitles | لم يحدث قط في تاريخ العالم أن تجارة الفحش أصبحت متوفرة في البيئات الحضارية من اجل نشر هذه البذاءة |
Reuni a melhor equipa maravilha de capangas na história do mundo. | Open Subtitles | لقد فكرت بتكوين أفضل فريق في تاريخ العالم |
Neste processo, criaram também o produto residual mais importante na história do mundo: | Open Subtitles | بالقيام بذلك، يصنعون أيضاً أهم مخلفات في تاريخ العالم |
O Dia D, 6 de junho de 1944, a invasão da Normadia pelos aliados, a maior invasão anfíbia da história mundial. | TED | اليوم الحاسم، السادس من يونيو، 1944، غزو الحلفاء لنورماندي أجبر غزو بري بحري في تاريخ العالم. |
A Tyson, por exemplo, é a maior empresa embaladora de carne da história mundial. | Open Subtitles | شركة تايسون مثلاً اكبر شركة لتعليب وتعبئة اللحم في تاريخ العالم |
Ambas tivemos um papel num dos maiores eventos da história mundial. | Open Subtitles | فكلانا كان جزءًا من أكبر الأحداث في تاريخ العالم |
Nenhuma invenção se difundiu tão rapidamente, na história mundial. | Open Subtitles | لم يسبق لأي إختراع أن ينتشرَ بهذه السرعة في تاريخ العالم برمته. |
Este ano, pela primeira vez na história mundial, morrerão mais pessoas às mãos da obesidade do que da fome. | Open Subtitles | هذه السنة،لأول مرة في تاريخ العالم أشخاص أكثر سيموتون من تأثيرات البدانة مقارنة بموتهم من المجاعة |
Rudolf Höss, o homem que esteve ao comando do local onde se praticou o maior assassínio em massa na história mundial, nunca expressou nas suas memórias qualquer tipo de remorsos pelos seus crimes. | Open Subtitles | رودولف هيس" الرجل الذي كان" مسئولاً عن أعظم موقع قتل جماعي في تاريخ العالم لم يُبدى أبداً في مذكراته أيّ ندم حقيقي عن جرائمه |
Este é o momento da criação de uma das maiores fortunas... da história do mundo! | Open Subtitles | لأن هذه هي لحظة الخلق لواحدة من أكبر الثروات في تاريخ العالم |
Você acha mesmo que eu fui o cérebro, por detrás do maior... ataque terrorista da história do mundo? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد بانني العقل الموجّهَ وراء اكبر هجوم ارهابي في تاريخ العالم ؟ |
É a invenção mais importante da história do mundo! | Open Subtitles | إنه أهم اختراع في تاريخ العالم |
Sou a melhor jornalista disfarçada em toda a história do mundo. | Open Subtitles | أنا أفضل صحافية متخفية في تاريخ العالم |