A cada cinco segundos, alguém publica uma "selfie" em Times Square. | TED | في كل خمس ثواني هناك شخص يصور سيلفي له في تايمز سكوير. |
Por acaso, eu estava em Times Square nessa noite a fazer um espetáculo de comédia. | TED | الآن ، حدث أنّي كنت هناك في تايمز سكوير في تلك الليلة أقدّم عرضا كوميديا. |
Imaginem isto com 12 metros de altura em Times Square. | Open Subtitles | تخيل هذا بارتفاع 40 قدمًا في تايمز سكوير. |
Estou num bar irlandês na Times Square. | Open Subtitles | أنا في إحدى الحانات الايرلندية وسط المدينة في تايمز سكوير |
O CNCDE disse-nos que ele apanhava as vítimas, num centro juvenil na Times Square. | Open Subtitles | المركز الوطني للأطفال المستغلين والمفقودين أخبرنا أن يحصل على الضحايا من مركز شبابي في تايمز سكوير |
Na sequência dos acontecimentos, as autoridades ainda tentam entender o que aconteceu em Times Square e em toda a cidade. | Open Subtitles | في أعقاب الأحداث، لا تزال السلطات تحاول أن تفهم ماذا حصل في "تايمز سكوير" وفي جميع أنحاء المدينة. |
Lembras-te daquela vez em que dançaste naquele bar em Times Square? | Open Subtitles | أتَذكرُ تلك المرة عندما رقصتَ في تلك الحانة في "تايمز سكوير"؟ |
Merda. Tenho que estar em Times Square em 10 minutos. | Open Subtitles | اللعنة، لكن علي أن أكون في "تايمز سكوير" خلال عشر دقائق. |
E o Arnold Rothstein continua a jantar em Times Square. | Open Subtitles | وماذا عن (أرلوند روستين) ؟ ما زال يتناول عشائه في تايمز سكوير |
Vocês estão em Times Square. | Open Subtitles | أنتما تظهران في "تايمز سكوير". |
Quero barreira policial e barricadas na Times Square. | Open Subtitles | أريد نقاط التفتيش وحاجز الطريق في (تايمز سكوير) |