Foi nessa viagem que eu e o Marshall nos tornámos melhores amigos. | Open Subtitles | في تلك الرحلة اصبحنا انا ومارشال نعم الاصدقاء |
Acho que não foi connosco nessa viagem. Como poderia saber? Sabes? | Open Subtitles | لا أظن أنها كانت معنا في تلك الرحلة كيف يعقل أن تعرف؟ |
Só há a estrada onde viajamos como americanos e iremos nascer ou falhar nessa viagem como uma Nação, como um Só. | Open Subtitles | هناك الطريق الذي نسير عليه كأمريكيين سننهض أو نسقط في تلك الرحلة كأمة واحدة كشعب واحد |
Tenho pensado naquela viagem às Fiji, talvez num daqueles bungalows junto ao oceano. | Open Subtitles | "لقد كنت أفكّر في تلك الرحلة إلي "فيجي الحصول علي إحدي تلك البيوت ذات الطابق الواحد أمام المُحيط |
Os meus pais morreram num acidente naquela viagem. | Open Subtitles | والدي هلكا بحادث غريب في تلك الرحلة |
Alex, pousa os livros, penteia o cabelo, vais na viagem com a tua amiga. | Open Subtitles | .إمشطي شعرك .لأنك ستذهبين في تلك الرحلة مع أصدقائك |
É a única razão por que vim nesta viagem. | Open Subtitles | هذا هو السبب الوحيد الذي من أجله جئت في تلك الرحلة |
Jerry, talvez esteja na altura de fazer aquela viagem que queria. | Open Subtitles | . أظن أن الوقت حان لأذهب في تلك الرحلة التي أخبرتك عنها يا جيري |
nessa viagem aconteceu uma coisa estranha. Descobrimos que todos os que tinham investigado anteriormente tinham ignorado totalmente células tão pequenas que ninguém conhecia. | TED | والأمر الغريب الذي حصل في تلك الرحلة أننا اكتشفنا ما قد أغفله تمامًا كل من نظر قبلنا: خلايا ضوئية التخليق حجمها أصغر مما خطر على بال أحد. |
Penso que... na tua cabeça, compraste este lugar... nessa viagem. | Open Subtitles | ... أعتقد بأن بأنك اشتريت هذا المكان في طريقك في تلك الرحلة |
Havia 40 tipos nessa viagem. | Open Subtitles | كان هناك 40 رجلاً في تلك الرحلة |
Acho que devias ir nessa viagem. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تذهب في تلك الرحلة |
- Fui muito marota nessa viagem. | Open Subtitles | -لقد كنتُ فتاةٌ سيئة في تلك الرحلة أتمزحين معي؟ |
E voltei... (Risos) E pensei: "Meu Deus, eu era a pessoa mais fraca naquela viagem." | TED | وعُدْتُ (ضحك) أُفكّر أحياناً، "يا إلهي، لقد كنت أضعف شخص في تلك الرحلة." |
Aconteceu alguma coisa ao pai naquela viagem. | Open Subtitles | شيء ما حدث لأبي في تلك الرحلة |
- Todos na viagem votaram a favor. | Open Subtitles | جميع من كانوا في تلك الرحلة صوتّوا في صالح القانون |
Nem acreditas na viagem que fiz. | Open Subtitles | لن تصدق ما حدثَ معي في تلك الرحلة |
Foi por isso que o escolhi para se juntar a nós nesta viagem maravilhosa. | Open Subtitles | ...حسناً، لهذا السبب اخترتك أنت للإنضمام إلينا في تلك الرحلة الرائعة |
Tu não vais nesta viagem, Morgan. | Open Subtitles | "لن تذهب في تلك الرحلة, "مورغان |
Mas estou muito aliviada por já não ires fazer aquela viagem. | Open Subtitles | لكن صدقيني، يسعدني عدم ذهابك في تلك الرحلة |
Talvez pudéssemos fazer aquela viagem a Puerto Vallarta. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا الذهاب في تلك الرحلة إلى (بويرتو فايارتا) |