"في جسدها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no corpo dela
        
    • no seu corpo
        
    • do corpo
        
    • dentro dela
        
    • no sistema dela
        
    • no organismo dela
        
    O facto de não haver provas no corpo dela, não significa que não foi violada, significa? Open Subtitles عدم وجود اية ادلة في جسدها الا يَعْني ذلك بانها لَمْ تُغتَصبْ، أليس كذلك؟
    Pelos padrões dos espirros de sangue, calculamos que ele enterrou primeiro a faca no corpo dela, além, contra a parede. Open Subtitles من أثار الدماء قدرنا أن أول طعنه في جسدها كانت هناك مقابل الحائط
    A autópsia revelou drogas e álcool no corpo dela, mas eu sabia que isso não chegava para a matar. Open Subtitles الطبيب الشرعي اكتشف وجود الكحول في جسدها لكنني كنت أعرف أن هذا لا يكفي لقتلها
    Se ela tiver sinais evidentes de abusos no seu corpo nós vamos e prendemos o individuo. Open Subtitles اذا كان هناك دليل علي هذا الايذاء في جسدها سنذهب فورا ونقبض عليه
    Cravam-no em qualquer parte do corpo dela, e o esperma migra simplesmente, através da hemolinfa, até aos ovários. TED هم يطعنونها في اي مكان في جسدها, والحيوان المنوي بكل بساطة يهاجر خلال اوعيتها الدموية إلى المبايض
    Um pedaço do seu fígado ou do seu marido pode crescer dentro dela. Open Subtitles يُمكننا ان نأخذ قطعه من كبدك او من كبد زوجك وسوف ينمو في جسدها
    Um alucinogénico psicadélico encontrado no sistema dela diminui a reacção, e faz com que a pessoa fique mais susceptível aos avanços sexuais e quando conseguiste estar com ela sozinho, Open Subtitles مهلوسات نفسانية وجدت في جسدها تقلل الممانعة مما يجعل المتعاطي أكثر تقبلاً للمبادرات الجنسية
    Mas qualquer que seja, está no organismo dela já há algum tempo. Open Subtitles لكن مهما كان، فقد كان في جسدها منذ بعض الوقت.
    Nenhum ferida defensiva no corpo dela. Open Subtitles ليس هناك أي جرح ناتج عن المقاومة في جسدها
    Os danos causados pelo fogo no corpo dela retardaram a minha descoberta. Open Subtitles الضرر في جسدها من الحريق قام بتأجيل إستكشافي
    Só Deus sabe o que aquela merda no corpo dela fará à relva na primavera. Open Subtitles الله أعلم ماذا ستفعل كل هذه القوة في جسدها بالحديقة عندما يأتي الربيع
    Encontramos heroína pura no corpo dela. Open Subtitles وجدنا الهيروين الخام الخاص بك في جسدها ؟
    Quando isto estiver terminado, ficarei no corpo dela permanentemente. Open Subtitles حالما يكتمل الرمز، سأبقى في جسدها للأبد.
    Isso explicaria o cancro no corpo dela. Open Subtitles التي من شأنها أن تفسر السرطان في جسدها.
    O pai da Tina é doutorado em Antropologia, e um dia, quando ela era pequena, perguntou-lhe onde é que estava a antropologia no corpo dela. Open Subtitles والد " تينا " عالم في الإنسان وذات يوم عندما كانت صغيرة سألت والدها أين يوجد علم الإنسان في جسدها
    De um modo geral, é fácil para uma mulher sentir e estar no seu corpo. Open Subtitles نتكلم بشكل عام , انه أسهل للمرأة" لتشعر و تكون في جسدها
    O Ares não mandou este convite, ele sabe que a Callisto morreu e que eu estou no seu corpo. Open Subtitles (آريس) لم يرسل هذه الدعوة هو يعرف أن (كاليستو) ماتت وأنني في جسدها
    Ao pôr no soro irá reduzir a actividade eléctrica do corpo, se não o fizer e tiver um ataque o cordão umbilical será o menos. Open Subtitles سأحقنه في المحلول الوريدي مما سيخفف النشاط الكهربائي في جسدها وإن لم أفعل فستصاب بنوبة اختلاجية
    Além disso, em vez de viveres só na casa da tua mãe, podias viver dentro dela. Open Subtitles أيضاً بدلاً من العيش في بيت أمك يمكنك العيش في جسدها فعلاً
    E... os resultados toxicológicos indicam que a nossa vitima tinha a "Raposa" no sistema dela Open Subtitles وأيضاً نتائج السموم تؤكد أن ضحيتنا بها " فوكسي " في جسدها
    Também encontraste quetamina no organismo dela? Open Subtitles أوجدتم كيتامين في جسدها ايضا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more