Não passei 44 horas em trabalhos de parto para o meu filho crescer e meter veneno no corpo. | Open Subtitles | لم أكدح 44 ساعة في العمل بحيث يمكن لطفلي أن يكبر و السم مزروع في جسمه |
Os exames não são conclusivos, mas tem arsénio suficiente no corpo para matar um hipopótamo. | Open Subtitles | الإختبارات كانت حاسمه لديه كميّة من الزرنيخ في جسمه كافية لقتل فرس نهر |
Também havia tensão no seu corpo, e mais coisas. Mas... os olhos foram o suficiente. | Open Subtitles | حسناً، كان هناك توتر في جسمه أيضاً، والمعطف، ولكن كانت العينين كافية. |
- Os nanorrobots que o mataram podiam estar no seu corpo há horas, dias ou semanas. | Open Subtitles | النانويتس التي قتلت "جرايسون" ربّما كانت في جسمه لساعات، أيّام وحتّى أسابيع |
O Doc confirmou... disse que não tinha nenhum álcool no seu sistema. | Open Subtitles | الطبيب أكد ذلك قال بأنه ليس هناك أي كحول في جسمه |
Rob Gronkowski foi suspenso dos Patriots ao falhar um teste de drogas que mostrou vestígios de esteróides no seu sistema. | Open Subtitles | روب جرونكسكي تم ايقافه من فريق باتريوتس بعد فشل اختبار المنشطات خاصته الذي اظهر تأثير مقويات في جسمه |
Acontece que essa alucinação partiu-lhe quase todos os ossos do corpo. | Open Subtitles | فقط بطريقة ما رد الفعل الخيالية تلك كسرت تقريبا كل عظم في جسمه |
Mas a autópsia não exibiu químicos no sistema dele. | Open Subtitles | التشريح لم يظهر اي من المخدرات في جسمه |
Sem a pressão atmosférica, o líquido do seu corpo vaporizou, causando o congelamento da sua pele e dos globos oculares, o que fez com que quase todo o seu sangue fervesse. | Open Subtitles | بدون ضغط جوي، السائل في جسمه تبخر، جعلت جلده ومقلتي عيونه تتجمد |
Acho que deve saber, que achamos grande quantidade de cocaína e álcool no organismo dele. | Open Subtitles | أعتقد أنه من حقك أن تعلمي ان هناك بقايا كبيرة من الكوكائين والكحول في جسمه |
Cada átomo no corpo dele foi deslocado, por uma parte idêntica de energia negra. | Open Subtitles | كل ذرة في جسمه قد أستبدلت بحومة مماثلة من طاقة مظلمة |
A proteína no ADN no corpo dele, está a ser destruída por oxidantes. | Open Subtitles | أي أن البروتين بحمضه النووي في جسمه يتم أكسدته كليًا |
Ele deixa de aparecer nas aulas, e os amigos vão visitá-lo e encontram-no abatido e com febre, com palpitações cardíacas. com estranhas feridas sindo no corpo. | TED | انقطع عن حضور المحاضرات، جاء أصدقاؤه لزيارته فوجدوه مكتئبًا ومصابًا بالحُمى ويعاني من خفقان القلب، بالإضافة إلى قرحة غريبة منتشرة في جسمه. |
- Os nanorrobots que o mataram podiam estar no seu corpo há horas, dias ou semanas. | Open Subtitles | النانويتس التي قتلت "جرايسون" ربّما كانت في جسمه لساعات، أيّام وحتّى أسابيع |
Está pronta para isto? A maior parte do sangue no seu corpo não é dele. É da Cheyenne. | Open Subtitles | معظم الدم في جسمه ليس له انه لشايان |
Ele só está vivo graças à atropina no seu sistema. | Open Subtitles | السبب الوحيد لبقائه على قيد الحياة راجع لوجود الأتروبين في جسمه |
A natureza da anormalidade celular do menino, permitiu que essas células fossem implantadas no seu sistema, tornando-o capaz de se confundir com o seu meio. | Open Subtitles | طبيعة الشذوذ الخليويّ للطفل سمحتْ بزرع هذه الخلايا في جسمه -ممّا مكّنه من التماهي مع محيطه |
Alguém injectou alguma coisa no seu sistema. Uh..... | Open Subtitles | شخص ما حقنه في جسمه |
Parece que todas as celulas do corpo dele se dividiram. | Open Subtitles | يبدو أن كل خلية في جسمه قد تحطمت |
Está com 78% do corpo queimado. | Open Subtitles | لديه حروق بنسبة 78 % في جسمه |
Continham arsénico. Encontrámo-lo no sistema dele, quando examinámos o corpo. | Open Subtitles | لقد وجدناها في جسمه عندما كنا نفحص رُفاته |
Deve haver algum veneno no sistema dele. | Open Subtitles | لابد ان هنالك نوعا ما من السموم في جسمه |
Quase todas as ligações do seu corpo foram deslocadas, todos os ossos partidos. | Open Subtitles | وكل جزء في جسمه تقريباً تم خلعها وجميع عظامه مكسورة |
Há uma enorme quantidade de Levodopa no organismo dele. | Open Subtitles | وكانت هناك مستويات هائلة من يفودوبا في جسمه دواء براكنسون؟ |