A única coisa que podemos fazer é mostrar, na audiência, que vocês deram o vosso melhor. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكننا أن نفعله الأن أن نجعل القضية في جلسة الاستماع تبدو وكأنكم فعلتم أفضل ما بوسعكم |
Disseram que não me deixarão testemunhar na audiência ou chamar testemunhas. Disseram que não será necessário. | Open Subtitles | أبلغوني بأنّهم لن يجعلوني أشهد في جلسة الاستماع أو يطلبوا شهوداً، فلن يكون لذلك داعٍ |
na audiência de hoje de manhã, você disse que não se arrependia do que fez. | Open Subtitles | في جلسة الاستماع هذا الصباح قلت بأنك لست نادماً حول ما قمت به |
Também falei na semana passada, na audiência de liberdade condicional. | Open Subtitles | لقد تحدثت أيضاً في الأسبوع الماضي في جلسة الاستماع المشروط |
Falou na audiência de um assassino e ele viu-a falar contra a libertação dele. | Open Subtitles | لقد قمتي بالتحدث في جلسة الاستماع المشروط للقاتل ورآكِ تتحدثين مطالبة بعدم الإفراج عنه |
O outro lado quer usar isso contra si em público, e usar isso na audiência inicial para o condenar nos media, onde não há regras para provas, nem recursos. | Open Subtitles | من جانب اخر هم يريدون نشر ذلك للعامة واستخدامها في جلسة الاستماع الأولية لكي يحكوموا عليك بوجود الوسائط |
Seria melhor ir à casa dele enquanto está na audiência. | Open Subtitles | سيكون الأمر أفضل لو استطاع الدخول لبيته بينما هو في جلسة الاستماع. |
Aquela mulher nunca saberia que teve um benfeitor, mas agora, na audiência, teria uma hipótese de obter um julgamento justo. | Open Subtitles | المرأة لم تكن لتعلم أبداً بوجود فاعل الخير، ولكن الآن، في جلسة الاستماع في محكمتها، ستنال كل فرصة لتربح حكماً منصفاً |
Se o conselho não me deixa depor na audiência, terei de levar meu caso directamente ao público. | Open Subtitles | إذا كان المجلس لن يدعني أشهد في جلسة الاستماع ، اذا أريد وضع قضيتي مباشرة للعامة |
Já to disse na audiência. | Open Subtitles | أخبرتك بما لدي في جلسة الاستماع تلك |
Prometi-lhe que estaria na audiência hoje. | Open Subtitles | وعدت لها سأكون في جلسة الاستماع اليوم. |
Basta prometeres que sorris na audiência. | Open Subtitles | عدني فحسب أنّك ستبتسم في جلسة الاستماع |
Basta prometeres que sorris na audiência. | Open Subtitles | عدني فقط أنك ستبتسم في جلسة الاستماع |
E lute bastante na audiência de custódia. | Open Subtitles | كلف محامي وقاتل بشراسة في جلسة الاستماع |
- O que vou dizer na audiência? | Open Subtitles | ماذا سأقول في جلسة الاستماع ؟ |
A Susan arrasou na audiência de hoje. | Open Subtitles | هزمت (سوزان) في جلسة الاستماع اليوم |
Asher está na audiência da fiança de Annalise. | Open Subtitles | (أشر) في جلسة الاستماع لكفالة (اناليس) |