"في حالة جيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em boa forma
        
    • em bom estado
        
    • em forma
        
    • com bom aspecto
        
    • em muito boa
        
    • está em condições
        
    Cuidado, quero-a em boa forma para o meu regresso. Open Subtitles احترسوا ، أريدها في حالة جيدة من أجل اعتزالي
    Na verdade, até está em boa forma tendo em conta a quilometragem. Open Subtitles في الواقع، انها في حالة جيدة رغم كثرة ما قطعته من أميال
    Estava em bom estado, para te ter dado um tiro há um minuto. Open Subtitles كنت في حالة جيدة كفاية لان تضع طلقة ساخنة في ذلك الرأس منذ دقيقة
    - Está em bom estado. - Não deveria estar em tão bom estado. Open Subtitles إنه في حالة جيدة 1500 سنة من المفروض ألا يكون بهذه الحالة الجيدة
    Fico feliz por ver que te mantiveste em forma. Open Subtitles سعيد برؤيتك و أرى أنك في حالة جيدة
    Ouvi dizer que estavas de volta. - Estás com bom aspecto. Open Subtitles سمعت بأنك رجعت إلى البلدة تبدو في حالة جيدة يا رجل
    Mas também o lado legal precisa de estar em muito boa ordem. TED ولكن أيضا الجانب القانوني يجب أن يكون في حالة جيدة جدا.
    A minha companhia não está em condições, senhor. Open Subtitles سريتي ليست في حالة جيدة ، يا سيدي.
    Parecem-me em boa forma, depois do choque da chegada. Open Subtitles يبدو لي أنها في حالة جيدة . بعدالصدمة التي حدثت لها بعد وصولها
    - Estás em boa forma física. Open Subtitles -تبدو في حالة جيدة اليوم -هل أنتِ بخير ؟
    Sim, parece que está em boa forma. Open Subtitles نعم .. يبدو أنه في حالة جيدة جداً
    Acho que estou em boa forma aqui. Open Subtitles حسناً اعتقد اني في حالة جيدة هنا
    Bem, desesperadas, não. A empresa está em boa forma. Open Subtitles ليسوا محبطين, الشركة في حالة جيدة
    Estás em boa forma. Open Subtitles يجب أن تظل في حالة جيدة جداً.
    Só nos livraremos da forca do Rei se conseguirmos as cabeças de Waring e Leech e a Lady Margaret em bom estado para ser sua salvadora. Open Subtitles الفرصة الوحيدة لدينا لإعادتهم؛ والأبتعاد عن مشنقة الملك هو جلب رؤوس جيمي ورنج وبيلي ليتش مع السيدة مارجريت في حالة جيدة بما يكفي؛ لتعلن لهم أننا كنا المنقذين لها
    A caveira da vítima estava em bom estado. Open Subtitles إن جمجمة الضحية كانت في حالة جيدة
    - Se estiverem em bom estado... Open Subtitles أعني ، أن هذه الأشياء إذا ... كانت في حالة جيدة
    - Ela foi sedada e perdeu muito músculo, mas na verdade estava em forma para ter um filho. Open Subtitles لقد كانت مخدرة بالكامل وقد فقدت طاقة الكثير من عضلاتها ولكنها بصراحة في حالة جيدة لإنجاب الأطفال
    Sim, umas boas pernas. Estás em forma. Open Subtitles سيقان رائعة، انتِ في حالة جيدة
    - Não estás em forma para saíres. Open Subtitles أنتَ لست في حالة جيدة لتذهب إلى أي مكان
    Estás com bom aspecto. Desculpa-me, estou um pouco atrasado. Open Subtitles تبدو في حالة جيدة أنني أسف على التأخر
    O Presidente está com bom aspecto. Open Subtitles يبدو أن الرئيس في حالة جيدة
    Talvez pense que o corpo dele possa aguentar. Está em muito boa forma. Open Subtitles ربما يعتقد أن جسده يحتمل ذلك هو في حالة جيدة
    - Ela não está em condições de voltar ao terreno. Open Subtitles هي ليست في حالة جيدة لتعود إلى الميدان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more