"في حقيبتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na mala
        
    • na carteira
        
    • na bolsa
        
    • na mochila
        
    • na sua mala
        
    • no saco dela
        
    Dizer a dois estranhos que vai transportar 1500 libras na mala não é propriamente o cúmulo da sagacidade, mon ami. Open Subtitles أن تخبر شخصين غريبين أنها تحمل ما قيمته ألف وخمسمئة جنية في حقيبتها إنه أمر لا ينبع عن الحصافة يا صديقي
    Então é do tipo de arma que ela poderia simplesmente guardar na mala? Open Subtitles إذاً هو نوع من التسلح الذي تخفيه في حقيبتها ؟
    Ela já os tem, estão na mala. Open Subtitles إنها بحوزتها بالفعل الفيتامينات في حقيبتها
    O que me ocorreu pensar é que não havia dinheiro na carteira. Open Subtitles حسنا، الذي أفكر به أنه لم يكن هناك مال في حقيبتها
    Aquela com uma arma na carteira que exibe a rata na cara de outros homens. Open Subtitles تعرفين؟ تلك التي لديها مُسدس في حقيبتها التي تتباهى بمهبلها أمام الرجال الآخرون
    A amostra de ADN que estava na bolsa dela. Open Subtitles عينة من الحمض النووي التي كان في حقيبتها.
    Encontrámos a carteira e a carta de condução na mochila. Tem 19 anos. Open Subtitles وجدنا محفظة ورخصة قيادة في حقيبتها إنها في الـ 19 من العمر
    Tem estado a seguir-nos. Há uma câmara na mala. Open Subtitles لقد كانت تتبعنا, ومعها كاميرا في حقيبتها
    Se tivesse uma câmara na mala, tinha-mos que a matar? Open Subtitles لديها كاميرا في حقيبتها لذا يجب أن نقتلها؟
    Não tem telemóvel na mala nem nos bolsos do casaco. Open Subtitles لا يوجد هاتف جوال في حقيبتها ولا في جيوب معطفها
    Metade das mães na Pediatria traz um exemplar na mala. Open Subtitles نعم, كل الأمهات في قسم الأطفال لديها واحد في حقيبتها.
    Eu vi um cartão do banco dos diamantes. na mala dela. Open Subtitles حسناً، رأيت بطاقة البنك مع الماس في حقيبتها
    É o telefone dela. Estava na mala. Depois de a ter roubado, tocou e eu atendi. Open Subtitles هذا هاتفها، كان في حقيبتها وكان يرن بعد أن سرقته وأجبت عليه
    E na mala, traz uma espécie de espinhos. Open Subtitles وتملك شيئ مثل الشوك في حقيبتها
    Bem, logicamente deixaram alguém lixado, porque a Kim tinha 5.000 dólares na mala, e agora está morta. Open Subtitles واضح أنك أغضبت أحداً لأن " كيم " كان في حقيبتها 5000 دولار والآن هي ميتة
    Estava na carteira dela. Open Subtitles لقد كان في حقيبتها لقد كان في حقيبة جسمها
    Meteu os queques todos do buffet na carteira. Open Subtitles و قد سرقت كل الحلوى من البوفيه, وضعتها في حقيبتها
    - Eu estava a sair do quarto de banho, e vi-a a colocar um na carteira dela. Open Subtitles ادل, كنت خارجاً من الحمام ورأيتها تضعه في حقيبتها
    A tipa roubou-lhe 75 dólares. Encontrámo-los na bolsa dela. Open Subtitles البنت أخذت منه 75 دولار, ولقد وجدناها في حقيبتها
    Se calhar a arma que roubou estava na mochila. Open Subtitles ربما المسدس الذي سرقته من الرجل الميت كان في حقيبتها
    Lembro-me porque foi após, o nosso meio-aniversário, e esqueci-me de pôr a prenda na sua mala. Open Subtitles لأنني اذكر انها كانت بعد ذكرانا النصف سنوية و نسيت ان اضع هدية في حقيبتها
    Achamos isto no saco dela. Tem toxinas alcalóides. Open Subtitles لقد وجدنا هذا في حقيبتها إنها تعاني من تسمم قاعدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more