"في حلبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na pista
        
    • no circuito
        
    • no ringue de
        
    • na arena
        
    • no campo de
        
    Quando estás na pista de dança, não queres restrições. Open Subtitles عندما تكون في حلبة الرقص، لا تريد أية قيود
    Hoje é noite de dança na pista de Patinagem Moonlight, em Glendale. Open Subtitles إسمعوا, إنها ليلة رقص الديسكو في حلبة تزلج ضوء القمر في مدينة غليندال
    Somos detectives sob disfarce no circuito das corridas de carros. Open Subtitles وأنت وأنا مخبرين سريين في حلبة السباق المثيرة
    Como já uso cabeleiras desde que era criança, no circuito dos concursos... acho que posso dar alguns conselhos... Open Subtitles كشخص لديه خصلات شعر طويلة فاخره منذ كنت طفلة في حلبة المسابقة تصورت ان امنحك
    O gordo e os seus amigos bêbedos deixaram-me... no ringue de patinagem. Open Subtitles صاحب المؤخرة الكبيرة و رفاقه السكارى تركوني في حلبة التزلج
    Está à nossa espera no ringue de patinagem Olympic. Open Subtitles إنه ينتظرنا في حلبة التزحلق الأولمبية
    Não viste já tantos gladiadores na arena... para saberes como é fácil morrer? Open Subtitles ألم ترى مصارعين كفاية في حلبة المصارعة لتعرف كم أن الموت سهل؟
    E quando o terminar, fica sabendo que estou pronto para enfrentar no campo de batalha aqueles treinados na tua arte. Open Subtitles وحين أنجح به فسأعلم أنني جاهز من هم يقاتلون مثلك في حلبة المعركة
    Lembraste quando me levaste àquele jantar de Natal na pista de gelo? Open Subtitles أتذكر عندما كنت. أخذني لذلك وجبة عيد الميلاد في حلبة التزلج على الجليد
    Dás-me a grande honra de te juntares a mim na pista de dança? Open Subtitles هل تمنحني هاذا الشرف العظيم وتنضم إلى في حلبة الرقص؟
    É a mecânica a tentar manter os carros na pista. Open Subtitles شأن الميكانيكيين يحاولون إبقاء السيارات في حلبة السباق
    Sim, ele está lá em baixo na pista agora. Open Subtitles نعم. نعم، انه في الأسفل في حلبة الآن
    Puseram o irmão do meio, Lincoln, no circuito de Luta. Open Subtitles لذا وضعوا أخّاهم الأوسط، (لينكولن)، في حلبة المصارعة الجنوبية.
    Mas eu estava a conduzir à chuva no circuito de Spa. Open Subtitles ولكني كنت اقود في حلبة ممطرة ومملّة
    Oitava ronda do Campeonato do Mundo de MotoGP a decorrer aqui no circuito alemão. Open Subtitles في الجولة الثامنة لبطولة العالم في سباقات الموتوجيبي "السباق بدأ هنا في حلبة "ساشنيرن *ساشنيرحلبة تقع في مدينة هوهينشتاين إرنستهال الألمانية*
    Eles não têm chuveiros no ringue de patinagem? Open Subtitles أليس لديهم حمامات في حلبة التزحلق
    Bem, vou estar como segurança no ringue de patinagem. Open Subtitles حسنا، انا اقوم بالحراسة في حلبة التزلج
    - Encontra-me no ringue de boxe. Open Subtitles قابلني في حلبة الملاكمة
    Bem, a minha filha contou-me apaixonadamente tudo sobre o vosso duro e próspero trabalho na arena de Pró-Domínio. Open Subtitles حسنا. أخبرتني إبنتي بحماس كل شيء حول نجاحك في حلبة التسخير المحترف
    Temos de unir as pessoas, todos os que não fazem mais do que matar-se uns aos outros, na arena há anos. Open Subtitles نحن بحاجة إلى توحيد الناس الذين لا يفعلون شيئاً سوى قتل بعضهم البعض في حلبة قتال لسنوات
    E não existem regras... no campo de batalhas. Open Subtitles وبإمكان الجميع المشاركة في حلبة القتال.
    Tereis de os desafiar no campo de batalha. Open Subtitles يجب أن تتحديهم في حلبة المعارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more