Quando estás na pista de dança, não queres restrições. | Open Subtitles | عندما تكون في حلبة الرقص، لا تريد أية قيود |
Hoje é noite de dança na pista de Patinagem Moonlight, em Glendale. | Open Subtitles | إسمعوا, إنها ليلة رقص الديسكو في حلبة تزلج ضوء القمر في مدينة غليندال |
Somos detectives sob disfarce no circuito das corridas de carros. | Open Subtitles | وأنت وأنا مخبرين سريين في حلبة السباق المثيرة |
Como já uso cabeleiras desde que era criança, no circuito dos concursos... acho que posso dar alguns conselhos... | Open Subtitles | كشخص لديه خصلات شعر طويلة فاخره منذ كنت طفلة في حلبة المسابقة تصورت ان امنحك |
O gordo e os seus amigos bêbedos deixaram-me... no ringue de patinagem. | Open Subtitles | صاحب المؤخرة الكبيرة و رفاقه السكارى تركوني في حلبة التزلج |
Está à nossa espera no ringue de patinagem Olympic. | Open Subtitles | إنه ينتظرنا في حلبة التزحلق الأولمبية |
Não viste já tantos gladiadores na arena... para saberes como é fácil morrer? | Open Subtitles | ألم ترى مصارعين كفاية في حلبة المصارعة لتعرف كم أن الموت سهل؟ |
E quando o terminar, fica sabendo que estou pronto para enfrentar no campo de batalha aqueles treinados na tua arte. | Open Subtitles | وحين أنجح به فسأعلم أنني جاهز من هم يقاتلون مثلك في حلبة المعركة |
Lembraste quando me levaste àquele jantar de Natal na pista de gelo? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت. أخذني لذلك وجبة عيد الميلاد في حلبة التزلج على الجليد |
Dás-me a grande honra de te juntares a mim na pista de dança? | Open Subtitles | هل تمنحني هاذا الشرف العظيم وتنضم إلى في حلبة الرقص؟ |
É a mecânica a tentar manter os carros na pista. | Open Subtitles | شأن الميكانيكيين يحاولون إبقاء السيارات في حلبة السباق |
Sim, ele está lá em baixo na pista agora. | Open Subtitles | نعم. نعم، انه في الأسفل في حلبة الآن |
Puseram o irmão do meio, Lincoln, no circuito de Luta. | Open Subtitles | لذا وضعوا أخّاهم الأوسط، (لينكولن)، في حلبة المصارعة الجنوبية. |
Mas eu estava a conduzir à chuva no circuito de Spa. | Open Subtitles | ولكني كنت اقود في حلبة ممطرة ومملّة |
Oitava ronda do Campeonato do Mundo de MotoGP a decorrer aqui no circuito alemão. | Open Subtitles | في الجولة الثامنة لبطولة العالم في سباقات الموتوجيبي "السباق بدأ هنا في حلبة "ساشنيرن *ساشنيرحلبة تقع في مدينة هوهينشتاين إرنستهال الألمانية* |
Eles não têm chuveiros no ringue de patinagem? | Open Subtitles | أليس لديهم حمامات في حلبة التزحلق |
Bem, vou estar como segurança no ringue de patinagem. | Open Subtitles | حسنا، انا اقوم بالحراسة في حلبة التزلج |
- Encontra-me no ringue de boxe. | Open Subtitles | قابلني في حلبة الملاكمة |
Bem, a minha filha contou-me apaixonadamente tudo sobre o vosso duro e próspero trabalho na arena de Pró-Domínio. | Open Subtitles | حسنا. أخبرتني إبنتي بحماس كل شيء حول نجاحك في حلبة التسخير المحترف |
Temos de unir as pessoas, todos os que não fazem mais do que matar-se uns aos outros, na arena há anos. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى توحيد الناس الذين لا يفعلون شيئاً سوى قتل بعضهم البعض في حلبة قتال لسنوات |
E não existem regras... no campo de batalhas. | Open Subtitles | وبإمكان الجميع المشاركة في حلبة القتال. |
Tereis de os desafiar no campo de batalha. | Open Subtitles | يجب أن تتحديهم في حلبة المعارك |