É mais ou menos o que usei no meu sonho. | Open Subtitles | إنه يبدو نوعاً كأنه ذلك الذي إرتديته في حلمي |
Tu entravas no meu sonho. Tinhas uns grandes dentes. | Open Subtitles | أنت كنتِ في حلمي وكان لديك أسنان كبيرة |
É como se estivesses no meu sonho e eu no teu ou assim. | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأنني أراك في حلمي وأنت تراني في حلمك |
É como dizer que gosto de cerejas e no meu sonho como cerejas. | Open Subtitles | انه مثلما اقول .. أنا أحب الكرز ثم في حلمي آكل الكرز |
No sonho, ele põe-me uma almofada na cara e eu não consigo respirar. | Open Subtitles | في حلمي يحمل فرانك سيناترا مخدته ويضعها على وجهي لا أستطيع التنفس |
Malta, esperem, isto estava no meu sonho, não devemos ir ao mercado. | Open Subtitles | يا رفاق , مهلاً كان هذا في حلمي , لا يجب أن نذهب للسوق |
Não sei se te quero no meu sonho. | Open Subtitles | لا أعرف اذا كنت أريدك في حلمي راندي، أقصد |
no meu sonho, estávamos mesmo no meio da invasão e tiveste de parar para ir à casa de banho. | Open Subtitles | هل هو مُسمم ؟ في حلمي, كنا في وسط المعركة |
O curioso aqui é que, no meu sonho, o general era você. | Open Subtitles | المثيرُ في حلمي حقاً هو أنّ الجنرال كان أنت |
Sim, mas foi assim que apareceu no meu sonho, e quando colocamos estes seis símbolos na base de dados, apareceu apenas um endereço. | Open Subtitles | ولكن هذه هي الطريقة التي ظهرت في حلمي و , حين أدخلنا هذه الست رموز إلى قاعدة البيانات, نجحت فقط , مع عنوان واحد |
Só que no meu sonho, sou eu e o pai no carro dele. | Open Subtitles | بإستثناء في حلمي كنت أنا وأنت وأبي في سيارته. |
no meu sonho, disse que... descobriu onde nos conhecemos. | Open Subtitles | في حلمي قد قلت أنك أكتشفت اين ألتقينا |
Vi-te no meu sonho, por isso, vim cá para tentar salvar-te. | Open Subtitles | لقد رأيتكِ في حلمي لذا أتيت لمحاولة أنقاذكِ |
- Este é o amuleto... que segurava no meu sonho quando tentei matar-te. | Open Subtitles | هذا هو تميمة أن كنت عقد في حلمي عندما حاولت قتلك. |
Até parece que me ajuda a lembrar de uma pessoa que vi no meu sonho. | Open Subtitles | أشعر أنّني لو أكلت هذا قد أتذكر الشخص الذي رأيته في حلمي |
O feitiço funcionou no meu sonho. Agora só tenho de o concretizar. | Open Subtitles | نجحت التعويذة في حلمي والآن عليّ الحرص على تحقيقها |
E se esse algo for o que eu vi no meu sonho, não o podemos matar. | Open Subtitles | وإذا هو الشيء عينه الذي رأيته في حلمي لا يمكننا أن نقتله |
Não. Ele estava no meu sonho. | Open Subtitles | لا، لقد كان في حلمي وإنه حقيقي |
Sim, e como não conseguiu impedir-me No sonho, teve de me impedir de sonhar. | Open Subtitles | ولكن لمّا لمْ تتمكن ...من إيقافي في حلمي كان يجب عليها أنْ توقفني ...عن مواصلة الحلم |
A Robin de férias voltou a aparecer num sonho ontem à noite. | Open Subtitles | البارحة، روبن التي ذهبت في عطلة أتت في حلمي مرة أخرى |
Não conseguia perceber porquê ou como ele apareceu nos meus sonhos. | Open Subtitles | لم استطع أن افهم لماذا أو كيف كان في حلمي. |
No minuto em que vi o revólver no celeiro, comecei a ficar nervoso, porque me apercebi que era o revólver do meu sonho. | Open Subtitles | منذ اللحظة الأولى التي رأيت فيها المسدس في الحظيرة بدأت أشعر بالقلق لأنني أدركت... أنه كان نفس المسدس في حلمي |