"في خدمتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ao seu serviço
        
    • ao seu dispor
        
    • ao vosso serviço
        
    • ao teu serviço
        
    • a seu serviço
        
    • Às suas ordens
        
    Sargento. Soldado Hugo Martinez Jr. Ao seu serviço, Sargento. Open Subtitles أيها الرقيب المجند هيوغو مارتينيز جونيور في خدمتك
    Se quer que continuem Ao seu serviço, diga-lhes para não tocarem naquelas facas compridas. Open Subtitles اذا اردت ان يبقوا في خدمتك اخبرهم ان يبقوا اياديهم بعيدا عن هذه السكاكين الطويلة
    Vim pagar a minha dívida. Estou Ao seu serviço. Open Subtitles لذا جئت لكيّ أعوضك ، وأنا في خدمتك
    Eu estarei ao seu dispor sera um prazer. Open Subtitles ساكون حينها في خدمتك ويكون ذلك من دواعي سروري
    Rajá Azul, mestre em prataria, garfos são a "especialdade", ao seu dispor. Open Subtitles المهراجا الأزرق، ساحر الفضيات، في خدمتك
    Foi assim que viemos parar ao vosso serviço. Open Subtitles ذلك كيف جئنا لنكون في خدمتك إذا فهمت قصدي يا سيدي
    Quando estiveres pronto a aprender, estarei ao teu serviço. Open Subtitles عندما تكون مستعدا للتعلم , سأكون في خدمتك
    A partir de agora Raees estará Ao seu serviço 24 horas por dia. Open Subtitles من الآن فصاعدا، سوف يكون رئيس في خدمتك على مدار الساعة
    Bom, Rajahji, estou Ao seu serviço. Open Subtitles حسنا يا سيدي المهراجا انا في خدمتك
    Então, não há ressentimentos. Considere-me Ao seu serviço. Open Subtitles إذاً لا أحقاد بيننا، اعتبرني في خدمتك
    Redd Tucker, caçador, Ao seu serviço. Open Subtitles انا ريد تكر صياد محترف في خدمتك
    Ao seu serviço pequena princesa. Open Subtitles في خدمتك أيتها الأميرة الصغيرة
    Ao seu serviço. Open Subtitles ماكسيميليان ميلفل , في خدمتك سيدتي
    Recebi um telefonema da guarda. Estou Ao seu serviço. Open Subtitles تلقيت إتصالاً من الحرس أنا في خدمتك
    Chamo-me Tyra e estou ao seu dispor durante as próximas seis horas. Open Subtitles على كل حال اسمي " تارا " وسأكون في خدمتك للست ساعات القادمة
    Senhorita Red, Sherlock Holmes ao seu dispor. Open Subtitles أنسة ريييد شيرلوك هولمز في خدمتك
    Senhorita Red, Sherlock Holmes ao seu dispor. Open Subtitles أنسة ريييد .شيرلوك هولمز في خدمتك
    Apenas queria que soubesse que estou sempre ao seu dispor. Open Subtitles -لقد أردتُكَ أن تعرف أنّي في خدمتك دومًا .
    Precisais dessa dedicação ao vosso serviço, sempre. Open Subtitles أنت بحاجة لذلك التفاني في خدمتك أكثر من أي وقت سبق
    Peço-vos perdão, Senhora, mas ver o que vi ao vosso serviço... Open Subtitles عذراً يا سيدتي لكن بعد ما رأيته في خدمتك
    Os escravos preferem morrer a vergar as costas ao teu serviço. Porquê? Open Subtitles العبيد يموتون بدلا من أن يحنوا ظهورهم في خدمتك
    Mas lembre-se, estarei a seu serviço noite e dia. Open Subtitles لكنتذكر.. سأكون في خدمتك ليلاً أو نهاراً.
    Às suas ordens, senhora. Para onde pensa ir? Open Subtitles في خدمتك يا سيدتي إلى أين تنوين التوجه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more