É apenas algo sobre o qual voamos, um retalho azul num mapa de uma companhia aérea. | TED | إنه فقط شيء نطير فوقه، بقعة من الزرقة في خريطة للخطوط الجوية. |
Nem saberiam identificar a Terra Santa num mapa. | Open Subtitles | هم لا يستطيعون أن يشيروا حتى على . الأرض المقدسة في خريطة |
Para tais predições tenho que olhar num mapa diferente. | Open Subtitles | لمثل هذا التنبوء يجب عليّ أن أنظر في خريطة مختلفة |
Patrocinando uma expedição, à terra indicada no mapa do Judeu. | Open Subtitles | بتمويل بعثة استكشافية للأرض المشار إليها في خريطة اليهودي |
A Angie está a inserir isso no mapa dela agora. | Open Subtitles | ذلك، فقط العوملة انجي ذلك في خريطة لها الآن. |
Se colocarmos estas caixas lado a lado, dentro de um mapa dos EUA, elas só cobririam a parte oriental dos EUA. | TED | لو ستضع هذه العلامات بجوار بعضها في خريطة الولايات المتحدة. سيغطوا فقط الجزء الغربي. |
De certeza que já entraram no seu escritório e enfiaram uma faca num mapa para defender uma questão. | Open Subtitles | حسنا ، على شخص التسلّل إلى مكتبك ويضع سكينا في خريطة تفهم ، صحيح ؟ |
Estamos a viajar de oeste para leste, numa parte do oceano que não teria nada a assinalar num mapa a grande escala, mas algumas destas montanhas são tão altas quanto o Everest. | TED | نحن نسافر من الغرب إلى الشرق، فوق جزء من المحيط قد يبدو عديم الملامح في خريطة كبيرة، لكن بعض هذه الجبال قد يكون بكبر جبل إيفيرست |
O Ralph estava num mapa do jogo com 10 níveis de encriptação, uma coisa que levaria meses para um bom hacker conseguir. | Open Subtitles | كان (رالف) في خريطة تشفير من الدرجة العاشرة في داخل هذه اللعبة، شيء سيستغرق أشهراً طويلة ليقوم مُخترق بارع بتحقيق ذلك |
O nosso objectivo, meros soldados, é colocar a Polónia novamente no mapa da Europa. | Open Subtitles | وسيكون هدفنا كأبناء بلدنا الحبيب بولندا هو وضعها مجدداً في خريطة أوربا |
Vou ser um solitário ponto negro no mapa da Irlanda. | Open Subtitles | سأكون النقطة السوداء الوحيدة في خريطة أيرلندا |
Se estes números no teu sextante apontar para algum lugar no mapa... eu gostava muito de saber que lugar é esse. | Open Subtitles | إذاً إذا كنتَ تقول أن وضع هذهِ الأرقام في آلتكَ يمكن أن يوجهَ إلى مكانٍ ما ...في خريطة |
Então se a rua falsa, a rua ilusória, alguma vez aparecer no mapa de outra pessoa, eles sabem que o seu trabalho foi roubado. | Open Subtitles | ويسميها بأسماء أطفاله أو ما شاء، وإذا ظهر الشارع الوهمي، الشارع الكمين في خريطة شخص آخر ،سيعرفون بأن عملهم قد سُرق تصرف ذكي، صحيح؟ |
Não há uma marca no mapa que diga: "A Callie está aqui". Este é o plano. | Open Subtitles | لا توجد علامة في خريطة تقول (كالي) هنا ، هذه هي الخطة |
Quando olho para o mundo, faço as coisas melhor, porque posso vê-las dispostas como um mapa. | Open Subtitles | ، لهذا انتقلتُ نحو العالم، أنا أفعل كل الأشياء، يمكنني أرى أرى كل ذلك كأنه في خريطة. |
Temos de ver um mapa de Hill Country. | Open Subtitles | نحن بحاجة للنظر في خريطة واسعة النطاق |
Sempre me pareceu estranho como um homem pode passar de olhar para um mapa, não sei, digamos, da província de Helmand, para se encontrar na Europa a tentar persuadir amigos e aliados de que o sonho louco dele também é o deles. | Open Subtitles | أنه دومًا بدا من المضحك بالنسبة ليّ .. كيف يذهب الرجل من النظر في خريطة ،"لا أعرف، لنقل أقليم "هلماند ليجد نفسه في أوروبا يحاول إقناع أصدقائنا وحلفائنا |