"في خلال خمس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em cinco
        
    • daqui a cinco
        
    • dentro de cinco
        
    O rei dos cartoons estará aqui em cinco minutos, e não quero que me envergonhes. Open Subtitles ملك الكارتون يحضر في خلال خمس دقائق.ولا أريدك أن تحرجيني
    Terá a área coberta em cinco segundos. Open Subtitles من المفترض أن يغطي كامل المنطقة في خلال خمس ثواني
    A Rachel está no meu gabinete agora mesmo, a olhar para mim, e vai achar que há algo de errado em cinco segundos. Open Subtitles و ستعرف ان هناك شيئا خاطيء في خلال خمس ثوان, الا اذا غيرت رأيك
    Voltarei daqui a cinco minutos. Open Subtitles لا، لا. أنا سَأَرْجعُ في خلال خمس دقائقِ.
    Vem ter comigo ao salão daqui a cinco minutos. Open Subtitles قابلني في قاعة الرقص في خلال خمس دقائق
    O barman disse para o devolver dentro de cinco minutos, para fazer a aposta. Open Subtitles لا أعلم. نادل البار قال أنهم سيعودون في خلال خمس دقائق لوضع الرهانات
    As portas irão fechar dentro de cinco minutos. Open Subtitles إنذار أخير" "الأبواب ستُغلق في خلال خمس دقائق
    Deslizamos em cinco segundos. Open Subtitles سوف ننزلق في خلال خمس ثوان
    Descolamos em cinco minutos. Open Subtitles سوف نقلع في خلال خمس دقائق.
    Descolamos em cinco minutos. Open Subtitles سنقلع في خلال خمس دقائق.
    Vou mandá-los para ti em cinco minutos. Open Subtitles سأرسلهم لك في خلال خمس دقائق
    Porque daqui a cinco minutos, estarei a dizer... Open Subtitles لأن في خلال خمس دقائق سوف أضحك هكذا
    Ligo-lhe daqui a cinco minutos. Open Subtitles أعاود الاتصال بك في خلال خمس دقائق
    Estou? Estou aí daqui a cinco... Open Subtitles نعم، سأكون هناك في خلال خمس...
    Deslizamos dentro de cinco minutos. Open Subtitles إننا سننزلق في خلال خمس دقائق
    'A chamada para a medicação é dentro de cinco minutos.' Open Subtitles طلب الدواء في خلال خمس دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more