| O rei dos cartoons estará aqui em cinco minutos, e não quero que me envergonhes. | Open Subtitles | ملك الكارتون يحضر في خلال خمس دقائق.ولا أريدك أن تحرجيني |
| Terá a área coberta em cinco segundos. | Open Subtitles | من المفترض أن يغطي كامل المنطقة في خلال خمس ثواني |
| A Rachel está no meu gabinete agora mesmo, a olhar para mim, e vai achar que há algo de errado em cinco segundos. | Open Subtitles | و ستعرف ان هناك شيئا خاطيء في خلال خمس ثوان, الا اذا غيرت رأيك |
| Voltarei daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | لا، لا. أنا سَأَرْجعُ في خلال خمس دقائقِ. |
| Vem ter comigo ao salão daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | قابلني في قاعة الرقص في خلال خمس دقائق |
| O barman disse para o devolver dentro de cinco minutos, para fazer a aposta. | Open Subtitles | لا أعلم. نادل البار قال أنهم سيعودون في خلال خمس دقائق لوضع الرهانات |
| As portas irão fechar dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | إنذار أخير" "الأبواب ستُغلق في خلال خمس دقائق |
| Deslizamos em cinco segundos. | Open Subtitles | سوف ننزلق في خلال خمس ثوان |
| Descolamos em cinco minutos. | Open Subtitles | سوف نقلع في خلال خمس دقائق. |
| Descolamos em cinco minutos. | Open Subtitles | سنقلع في خلال خمس دقائق. |
| Vou mandá-los para ti em cinco minutos. | Open Subtitles | سأرسلهم لك في خلال خمس دقائق |
| Porque daqui a cinco minutos, estarei a dizer... | Open Subtitles | لأن في خلال خمس دقائق سوف أضحك هكذا |
| Ligo-lhe daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | أعاود الاتصال بك في خلال خمس دقائق |
| Estou? Estou aí daqui a cinco... | Open Subtitles | نعم، سأكون هناك في خلال خمس... |
| Deslizamos dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | إننا سننزلق في خلال خمس دقائق |
| 'A chamada para a medicação é dentro de cinco minutos.' | Open Subtitles | طلب الدواء في خلال خمس دقائق |