| Sabem, quase morri num incêndio em Des Moines, mas fiquei lá dentro. | Open Subtitles | أتعلمان، كدت أموت في حريق في دي موين لكني بقيت مكاني. |
| Entre ordenhar vacas em Des Moines e ensinar miúdos pobres, a Miss Carr não tem manchas negras. | Open Subtitles | بين حلب الابقار في دي موين ودخل منخفض بتعليم الأطفال القراءة والكتابة |
| Não, era uma conferência. Estávamos em Des Moines a debater, e o moderador fez a pergunta. | Open Subtitles | لا، لا، كان اجتماعًا قياديًا، وكنا في دي موين من أجل المناظرة |
| É fabricado por uma companhia em Des Moines, Iowa. | Open Subtitles | صنع بواسطة شركة في دي موين ، أيوا |
| O número de série diz que foi feita em Des Moines, Iowa, | Open Subtitles | اذن، يقول الرقم التسلسلي لها لقد تم تصنيعها في دي موين بولاية ايوا، |
| Eu trabalho no Blockbuster, em Des Moines. | Open Subtitles | "انا اعمل مع "بلوك باسترز" في "دي موين *محل بيع افلام* |
| O Caçador de Veados está ativo há mais de uma década, desde o camionista em Des Moines, em 2003, até ao porteiro na Adams Morgan, ontem. | Open Subtitles | صائد الغزلان نشط منذ أكثر من عقد من سائق الشاحنة في (دي موين) في عام 2003 إلى البواب في (آدامز مورغان) الليلة الماضية |
| E a 25 de abril, o cartão prateado do William Stearn foi usado no Marriott em Des Moines, Iowa. | Open Subtitles | في الـ25 من إبريل بطاقة (وليام ستيرن) الفضية الخاصة سجلت في (داونتاون ماريوت) في (دي موين)، (آيوا) |
| Tem uma ex-mulher que é assistente de bordo e que em Des Moines. | Open Subtitles | لديه زوجة سابقة التي كانت مضيفة جوية (تعيش في (دي موين |
| Então, queremos focar-nos em anúncios mais na região de Quad Cities e menos em Des Moines. | Open Subtitles | نريد التركيز على شراء الدعايات في سوق (كواد سيتيز) وأقل من ذلك في (دي موين) |
| Eu queria vir aqui à nossa sede de campanha em Des Moines. | Open Subtitles | "أردت أن آتي إلى هنا لمقر الحملة (في (دي موين" |
| Estive numa companhia em Des Moines. | Open Subtitles | عملت مع طاقم مسرح في دي موين |
| Ela mora em Des Moines. - Então, quem diabos és tu? | Open Subtitles | إنها تقطن في (دي موين) إذن من أنتِ؟ |