Ele passa cá muito tempo, desde que a mulher morreu, naquele incêndio. | Open Subtitles | إنّه يأتي إلى هنا كثيراً منذ أن توّفت زوجته في ذلك الحريق |
"Sim, foi devastador quando perdemos tudo naquele incêndio, | TED | "صحيح,كان ذلك مُدمراً عندما خسرنا كل شيء في ذلك الحريق, |
Perdi tudo naquele incêndio. | Open Subtitles | لقد فقدت كلّ شيء في ذلك الحريق |
Aqui diz que o irmão dele morreu no incêndio. | Open Subtitles | مكتوب في الملف، أن شقيقه قتل في ذلك الحريق. |
Muitas coisas correram mal nesse incêndio. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الأخطاء في ذلك الحريق |
Pensava que ia morrer naquele incêndio. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنني كنت سأموت في ذلك الحريق |
Sei que os teus pais morreram naquele incêndio. | Open Subtitles | أعلم أن والديكِ ماتوا في ذلك الحريق |
Se uma rapariga órfã tivesse morrido naquele incêndio, teria agradado mais à sociedade. | Open Subtitles | \u200fلو أن فتاة يتيمة في المرحلة الثانوية \u200fقد ماتت في ذلك الحريق \u200fلكان استمتع المجتمع بذلك أكثر واستلذ به |
Talvez ele não tenha morrido naquele incêndio. | Open Subtitles | ربما لم يمت في ذلك الحريق |
Ias morrer naquele incêndio, Hayley, juntamente com o filho do meu irmão. | Open Subtitles | كنتِ ستموتين في ذلك الحريق يا (هيلي) مع ابنة أخي. |
Morreu naquele incêndio. | Open Subtitles | لقد مات في ذلك الحريق |
O Dr. Heller não morreu naquele incêndio. | Open Subtitles | لم يمت الطبيب (هيلر) في ذلك الحريق. |
Os registros podem ter ardido no incêndio, mas... ela sabia dos anuários. | Open Subtitles | السجلات ربما احترقت في ذلك الحريق لكنها كانت تعرف بخصوص الكتب السنوية |
Talvez lhe tenha caído algo em cima no incêndio? | Open Subtitles | ربما سقط عليها شيء في ذلك الحريق ؟ لا اعتقد ذلك |
Sabes, Fez, um homem morreu nesse incêndio. | Open Subtitles | . اتعلم , فيز , قتل رجل في ذلك الحريق |
Quatro pessoas morreram nesse incêndio. | Open Subtitles | أربع أشخاص ماتوا في ذلك الحريق. |