Espero que não lhe dê na cabeça para cantar este ano. | Open Subtitles | أتمنى فقط ألا تضع في رأسها فكرة الغناء هذه السنة |
Conseguia sentir que era importante na cabeça dela, que ela tinha feito muitas coisas para o conseguir. | Open Subtitles | لقد كنت اشعر في رأسها انه كان مهم أنها فعلت الكثير من الأشياء لتحصل عليه |
Uma miúda na casa dos 20 foi apanhada no fogo cruzado e levou um tiro na cabeça. | Open Subtitles | فتاة في العشرين من عمرها ، علقت وسط إطلاق نار ، فتلقت رصاصة في رأسها |
Ela matou 14 dos nossos agentes e eu alvejei-a na cabeça. | Open Subtitles | لقد قتلت 14 من عملائنا وقمت بقتلها برصاصة في رأسها |
Se continuar ignorando, elas vão se acumular na sua cabeça. | Open Subtitles | يستمرّ بالإهمال، يكونون متراكم في رأسها. |
Ela podia ter aquele aspeto e ter um único pensamento na cabeça. | Open Subtitles | يمكن ان يكون شكلها هكذا ويكون لديها فكرة واحدة في رأسها |
Se eu não vir progressos imediatos, metemos-lhe uma bala na cabeça. | Open Subtitles | إن لم أرى تطورٌ سريع فستحصل على رصاصة، في رأسها |
Se eu não vir progressos imediatos, metemos-lhe uma bala na cabeça. | Open Subtitles | إن لم أرى تطورٌ سريع فستحصل على رصاصة، في رأسها |
O suspeito não disparou na cabeça como nos outros. | Open Subtitles | الجاني لم يطلق النار عليها في رأسها كالبقية |
É mais aceitável do que uma mulher atirar a arma ao rio depois de atirar em si mesma na cabeça. | Open Subtitles | حسناً، انه أكثر قبولاً من امرأة تُلقي بسلاحها في النهر بعد أن تُطلق النار على نفسها في رأسها |
Chuva e trovões... como tiros de armas na cabeça dela. | Open Subtitles | تردد صوت المطر والرعد في رأسها كوقع طلقات الرصاص. |
E tentou aliviar a pressão fazendo um buraco na cabeça. | Open Subtitles | وحاولت تخفيف الضغط من خلال ثقب حفرة في رأسها |
Não sei quem ela pensa que eu sou na cabeça dela. | Open Subtitles | مثل، أنا لا أعرف الذي تريدني أن تكون في رأسها. |
Se ela pensar que é molho de tomate diga-lhe que tem fobia aos tomates na cabeça. | Open Subtitles | لو إعتقدت أنها صلصة الفراولة أخبرها أن لديها الكثير من الكرز في رأسها |
Se ela desse um tiro na cabeça, devia escorregar para esta posição. | Open Subtitles | لو انها تلقت رصاصة في رأسها لابدا انها تدحرجت علي هذا الوضع |
A Lotta é uma menina com um arco na cabeça que, apesar da obesidade mórbida, encontra a felicidade. | Open Subtitles | لوتا بنت صغيرة لديها حدبة في رأسها وبالرغم من أنها سمينة لدرجة كبيرة إلا أنها كانت سعيدة |
Então acredita mesmo que aquela coisa que meteu na cabeça dela está a bloquear o sinal? | Open Subtitles | إذاً بحق تعتقدين أن ذالك الشي الذي وضعته في رأسها يمنع إشارتها |
Ela estava decidida a afogar as vozes que tinha na cabeça. | Open Subtitles | وهذه المرة كانت تحدد ليطغى على أصوات في رأسها. |
na sua cabeça? O que é que ela dizia todos os dias? | Open Subtitles | و منقار في رأسها ما الذي كانت تقوله دائماً ؟ |
Diz que vê coisas que eu não posso ver, que ouve pessoas a gritar dentro da cabeça. | Open Subtitles | إنها تقول أنها ترى أشياء لا أستطيع رؤيتها و تسمع أشخاص يصرخون في رأسها |
Provocar a morte a metade dos homens e ver a cabeça da Célia Burroughs num espeto? | Open Subtitles | تريد قتل نصفرجلي على الأسوار و ثم مشاهدة ابنة الجنرال و مسمار يدخل في رأسها |