Se calhar parou porque lhe dói o buraco que tem na perna. | Open Subtitles | ربما توقف عن التدريب لأن الفجوة الضخمة في رجله يؤلمه فعلاً |
Volta vitorioso para casa, mas com um grave ferimento na perna direita. | Open Subtitles | لقد عاد إلى المنزل منتصرًا ولكن بجرح بليغ في رجله اليمنى |
- Tem ferimentos ligeiros na perna e espera-se que tenha uma recuperação rápida e total. | Open Subtitles | السيد دارلنق يعاني من بعض الجروح الطفيفه في رجله و من المتوقع ان يتم شفاءه بشكل كامل و سريع |
Só lhe dei um tiro na perna. | Open Subtitles | إنه بخير لقد أطلقت عليه النار فقط في رجله |
As lesões dele são na perna e ombro direitos e a pista coloca a carga no lado mais forte do corpo dele. | Open Subtitles | إصابته تكمن في رجله و كتفه الأيمنين لذا فالمسار يضع الحمل على الجانب الأيسر أي الأقوى لجسده |
Apoia-se numa bengala com uma cabeça de lobo na pega, um ferimento de bala na perna direita. | Open Subtitles | يحمل عصا بمقبض على شكل ذئب وبجُرح رصاصة في رجله اليمنى |
Consegues acertar-lhe na perna ou qualquer coisa assim? | Open Subtitles | هل تظن أن بإمكانك أن تدق مسماراً في رجله أو شيء آخر |
O primeiro foi um tiro limpo na perna esquerda. | Open Subtitles | الأولى دخلت و عبرت في رجله اليسرى |
Não sei nada sobre o Stink ter sido morto nem de o Bey ter sido atingido na perna. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن مقتل (ستينك) ولا أعرف شيئاً عن إصابة (باي) في رجله أيضاً |
O Drew tinha levado um tiro na perna. | Open Subtitles | دروا لقد اٌصيب في رجله |