"في روزوود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em Rosewood
        
    Estamos só a tentar encontrar alguém que comprove a historia da Ali, e prove que ela não estava em Rosewood naquele dia. Open Subtitles نحن فقط نحاول ايجاد شخص ما من الممكن ان يدعم قصة أليسون ويثبت انها لم تكن في روزوود تلك الليله
    Disse-lhe que era o sítio preferido da Maya em Rosewood. Open Subtitles لقد أخبرته أنه مكان مايا المفضل في روزوود
    Diz-lhes que, na tua opinião médica, ela ficará melhor aqui em Rosewood. Open Subtitles أخبر المتخصص بالرأي الذي تفكر به سوف تتحسن أكثر هنا في روزوود
    Vamos dar-lhe um motivo para ficar em Rosewood uns tempos. Open Subtitles لنعطيه فقط سبباً ليبقى .. في روزوود لفتره
    Há muita atividade da máfia russa aqui em Rosewood? Open Subtitles اهنآك الكثير من الغوغاء الروسيـه النشيطه في روزوود ؟
    Mãe, eu sei que estiveste aqui, em Rosewood, na noite em que mataram o Wilden. Open Subtitles لن يستطيعو لـمسك امـي اعلم امكِ كنت هنآ في روزوود في ليلـه مقتل ويلدن
    Foi por isso que quiseste ficar em Rosewood? Open Subtitles هل هذا السبب الذي جعلك ان تجلسي في روزوود
    Desde que ficaste a passar algum tempo em Rosewood. Open Subtitles فقط مؤخراً. منذ أن أصبحتِ تمضين الوقت في روزوود.
    Podes ir, vai ter com a Paige, pelo menos uma de nós merece um último dia bom em Rosewood. - O que é isso? Open Subtitles "أقلها إحدانا تستحق يوماً أخيراً جميلاً في "روزوود
    As pessoas agora já sabem isso, e não apenas em Rosewood. Open Subtitles الناس تعلم ذلك الان وليس فقط في روزوود
    Perseguiu-me o tempo todo que eu estive em Rosewood. Open Subtitles لقد طاردتني طوال وجودي في روزوود
    Quando foi a última vez que isso aconteceu em Rosewood? Open Subtitles متى كانت أخر مرة اجتمعم فيها هكذا في (روزوود)؟
    "Deixe ela ficar em Rosewood. Nós a queremos. Não leve-a para o Texas". Open Subtitles دعوها تبقى في (روزوود) ، نحن نريدها" "(لا تأخذوها إلى (تكساس
    Então, posso ficar em Rosewood até ao fim do semestre? Open Subtitles أتقولين أن بمقدوري الإقامة في (روزوود) حتى انتهاء نصف السنة الدراسية؟
    Então, achei que podia esperar no aeroporto de Bethesda ou nas bancadas, em Rosewood. Open Subtitles لذا إما أن أبقى في مطار (بيثيسدا) أو على المدرّج في (روزوود)
    Encontrei o manual do sistema de alarme, mudei o código, mas disse-lhes que estavam em Rosewood e que podiam relaxar. Open Subtitles لقد وجدت دليل جهاز الإنذار وغيرت كلمة السر ولكني أخبرتهم أنهم في (روزوود) وعليهم الاسترخاء
    Sim, o meu pai e a Isabel casaram-se e agora estão à procura de uma casa aqui, em Rosewood. Open Subtitles تزوج أبي بـ (إيزابيل) و حالياً هما يبحثان عن منزل هنا في (روزوود)
    Então, andaste na escola com a Jenna, em Rosewood? Open Subtitles ارتدتِ المدرسة مع (جينا) في (روزوود) إذاً؟
    - Não, o Lucas nem estava em Rosewood. Open Subtitles لا ، لم يكن (لوكاس) في (روزوود) حتى كان يقود بسيارته طوال الليل محاولاً
    - Eu aposto que estava em Rosewood. Open Subtitles -بكم تريدين المراهنة على أنها كانت في (روزوود )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more