"في سبتمبر عام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Em Setembro de
        
    E depois, Em Setembro de 1973... Ele pede e é concedida uma dispensa antecipada. Porquê? Open Subtitles ومن ثم في سبتمبر عام 1973 إنه قدم طلب ومنح تفرغاً في وقت مبكر، لماذا؟
    Em Setembro de 2012, a Apple tornou-se a empresa mais valiosa do mundo. Open Subtitles في سبتمبر عام 2012 أصبحت "آبل" أكثر الشركات قيمة في العالم
    Não há palavras adequadas para denunciar os terroristas al Shabaab que atacaram o Westgate Mall em Nairobi no mesmo dia de um concurso de cozinha infantil, Em Setembro de 2013. TED ليست هناك كلمات مناسبة لاستنكار ما فعلته مجموعة الشباب الإرهابية التي هاجمت مجمع"ويست جيت" التجاري في نيروبي في نفس اليوم الذي كانت تقام فيه مسابقة طبخ للأطفال في سبتمبر عام 2013.
    Em Setembro de 1874 Bill Hickok voltou ao oeste. Open Subtitles في سبتمبر عام 1874، Wlid بيل هيكوك عدت إلى الغرب القديم .
    Em Setembro de 1935, Hitler estabeleceu as Leis de Nuremberga, que isolavam os judeus e lhes retiravam a cidadania. Open Subtitles في سبتمبر عام 1935 شرع هيتلر قانون ( نوريمبيرج ) الذى حرم اليهود من جنسياتهم
    A princípio, consolava-me pensando que Bastoche o protegeria, pois estavam juntos, mas, quando ele veio de licença, Em Setembro de 1915, logo após a campanha de Artois, compreendi imediatamente que as coisas nunca mais seriam como antigamente. Open Subtitles إعتقدت أنّ (باستوش) سيعتني به لقد أُرسِلوا سويةً لكن أثناء إجازته في سبتمبر عام 1915
    Em Setembro de 1939, August ainda treina para se tornar comandante de tanque. Open Subtitles في سبتمبر عام 1939 (اوغست فون كاجنيك) لايزال يتدرب ليصبح قائد دبابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more