"في سيّارتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no meu carro
        
    • do meu carro
        
    • está na minha carrinha
        
    Se não estivesses preocupado, não estarias sentado no meu carro. Open Subtitles ولو لم تكن مهتمّاً لما كنتَ جالساً في سيّارتي
    Cabo, ponha duas caixas do whisky dos oficiais no meu carro. Open Subtitles انتباه. ضع صندوقين من النبيذ من مكتب الضباط في سيّارتي.
    E eles puseram uma merda duma mangueira de incêndio atravessada no meu carro e empurraram-me para um beliche e então arrancaram-me do centro recreativo, atirando-me para uma sala de interrogações, e tu deixaste-me lá. Open Subtitles ثمّ وضعوا خرطوم الإطفائية في سيّارتي ووضعوني على سرير نقال ثمّ سحبوني من المركز ورموا بي في غرفة التحقيق وتركتِني هناك
    E ainda por cima, os meus pais decidiram colocar um GPS no meu carro para poderem saber onde estou a todos os momentos. Open Subtitles وفوق كل شيء, أبواي قرّرا وضع جهاز تحديد المواقع في سيّارتي. حتى يتمكنا مِن تعقّب كل حركاتي.
    O Bluetooth do meu carro apanhou-a automaticamente, porque estavam ligados. Open Subtitles أنّ البلوتوث في سيّارتي إلتقط إتّصالاً تلقائياً، لأنّه مُرتبط معاً.
    - O Tony Stark está na minha carrinha. Open Subtitles -توني ستارك) في سيّارتي) -أخفض صوتك
    E se eu não vender todas as fotos dele hoje à noite, acabarei falida e a viver no meu carro. Open Subtitles وإذا لم أبع أياً من هذه الصور الليلة، سأنتهي مفلسة وسيتعيّن عليّ العيش في سيّارتي
    No mundo dos sítios apertados em que já estive, dormir no meu carro nem sequer tem lugar nos meus dez primeiros. Open Subtitles مقارنةً بالأماكن الضيّقة التي تواجدتُ فيها، لا يُعدّ النوم في سيّارتي ضمن العشرة الأولى.
    - Não quero essa droga no meu carro. Open Subtitles أنت لن تضع هذا الدامي في سيّارتي
    Nem penses pôr a tua pila à mostra, no meu carro. Open Subtitles لا تفكّر حتّى بإخراج قضيبك في سيّارتي
    O Burrows e o Scofield estão mortos. E estão no meu carro. Open Subtitles (بوروز) ، و (سكوفيلد) قد ماتا و هما ، في سيّارتي
    Porque não a posso manter no meu carro. Open Subtitles لأنني لا أستطيع الاحتفاظ به في سيّارتي
    Prefiro viver no meu carro autêntico. Open Subtitles أفضّل العيش في سيّارتي الحقيقية على ذلك
    Inferno, devo ter deixado no meu carro. Open Subtitles تبًّا، لا بُدّ أنّي تركته في سيّارتي.
    E tenho uma lata de feijões no meu carro. Open Subtitles و يوجد علبة فاصولياء في سيّارتي
    Tenho um segundo par de algemas no meu carro. Open Subtitles يوجد زوج آخر من الأصفاد في سيّارتي
    Podemos meter-nos no meu carro e ir embora. Open Subtitles يمكننا أنْ نركب في سيّارتي وننطلق فوراً
    - Está no meu carro. Open Subtitles دعينا نراها ــ إنّها في سيّارتي
    O Bluetooth do meu carro apanhou-a automaticamente, porque estavam ligados. Open Subtitles أنّ البلوتوث في سيّارتي إلتقط إتّصالاً تلقائياً، لأنّه مُرتبط معاً.
    Sabes qual é a melhor parte do meu carro eléctrico? Open Subtitles أو تعلمُ ما الرّائعُ في سيّارتي الكهربائيّة؟
    - Fale baixo. - O Tony Stark está na minha carrinha! Open Subtitles -توني ستارك) في سيّارتي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more