"في شئون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nos assuntos
        
    • meter-me na
        
    era um aviso: não te envolvas nos assuntos das outras pessoas, ou vais ficar presa. TED وكان هذا تحذير,لا تتدخل في شئون الناس والا ستتعلق بها.
    Apesar de ter acabado o domínio do Ocidente, o Ocidente continua a intervir e a interferir nos assuntos de muitas outras sociedades. TED الان على الرغم من انتهاء الهيمنة الغربية استمر الغرب في التدخل و التدخل في شئون العديد من المجتمعات الأخرى
    Parece ter uma obsessão estranha, Nicole, para se meter nos assuntos das outras pessoas. Open Subtitles . . اتعلمي ,يبدو انك لديك هذا الإلتزام الغريب يانيكول في ان تتدخلي في شئون الآخرين
    Não sei. Talvez não devesse meter-me na vida de ninguém. Open Subtitles ربما يجب علي أن أترك التدخل في شئون الآخرين
    Mas não posso ficar por aqui a meter-me na tua vida. Open Subtitles لكن لا يُمكنني الإنتظار هُنا والتدخل في شئون عملك
    Ela usou o pretexto da indústria nos tempos de guerra para interferir nos assuntos do Kuzão enquanto estava colocada lá durante a guerra. Open Subtitles أنها تستخدم ذريعة صناعة الحرب تلك من أجل أن تدخل في شئون كوزان ، بينما كانت متواجدة هناك خلال الحرب
    Você não sabe. Como se atreve a intrometer-se nos assuntos da minha família! Open Subtitles لا تتدخل في شئون عائلته بل عائلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more